得了
dé le
Pinyin

Definition

得了
 - 
dé le
  1. all right!
  2. that's enough!
得了
 - 
dé liǎo
  1. (emphatically, in rhetorical questions) possible

Character Decomposition

Related Words (20)

le
  1. 1 (completed action marker)
  2. 2 (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. 3 (modal particle intensifying preceding clause)
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
liǎo jiě
  1. 1 to understand
  2. 2 to realize
  3. 3 to find out
zhí de
  1. 1 to be worth
  2. 2 to deserve
  1. 1 to obtain
  2. 2 to get
  3. 3 to gain
  4. 4 to catch (a disease)
  5. 5 proper
  6. 6 suitable
  7. 7 proud
  8. 8 contented
  9. 9 to allow
  10. 10 to permit
  11. 11 ready
  12. 12 finished
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
xīn dé
  1. 1 what one has learned (through experience, reading etc)
  2. 2 knowledge
  3. 3 insight
  4. 4 understanding
  5. 5 tips
  6. 6 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
dǒng de
  1. 1 to understand
  2. 2 to know
  3. 3 to comprehend
wèi le
  1. 1 in order to
  2. 2 for the purpose of
  3. 3 so as to
huò dé
  1. 1 to obtain
  2. 2 to receive
  3. 3 to get
jué de
  1. 1 to think
  2. 2 to feel
jì de
  1. 1 to remember
biàn de
  1. 1 to become
yíng dé
  1. 1 to win
  2. 2 to gain
chú le
  1. 1 besides
  2. 2 apart from (... also...)
  3. 3 in addition to
  4. 4 except (for)
nán dé
  1. 1 seldom
  2. 2 rare
  3. 3 hard to come by
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
yī jǔ liǎng dé
  1. 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
xià bu liǎo tái
  1. 1 to be unable to extricate oneself gracefully
  2. 2 to be put on the spot
  3. 3 to be embarrassed
bù liǎo liǎo zhī
  1. 1 to settle a matter by leaving it unsettled
  2. 2 to end up with nothing definite

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一目了然
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
一目了然
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一举两得
yī jǔ liǎng dé
  1. 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一蹴而得
yī cù ér dé
  1. 1 to get there in one step (idiom); easily done
  2. 2 success at a stroke
  3. 3 to get results overnight
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
上不得台盘
shàng bù dé tái pán
  1. 1 too uncouth to appear in public (idiom)
  2. 2 unfit for a public role
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
  1. 1 to know sth like the back of one's hand (idiom)
  2. 2 to know (a person, a place etc) inside out
了无生趣
liǎo wú shēng qù
  1. 1 to lose all interest in life (idiom)
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
优游自得
yōu yóu zì dé
  1. 1 free and at leisure (idiom); unfettered
前缘未了
qián yuán wèi liǎo
  1. 1 one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)
动辄得咎
dòng zhé dé jiù
  1. 1 faulted at every turn (idiom); can't get anything right
势在必得
shì zài bì dé
  1. 1 to be determined to win (idiom)
千虑一得
qiān lu:4 yī dé
  1. 1 a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
吃不了兜着走
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
  1. 1 lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)
  2. 2 fig. you'll have to take the consequences

Sample Sentences

今天,是一个值得世界人民永远纪念的日子。七十年前的今天,中国人民经过长达十四年艰苦卓绝的斗争,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反法西斯战争的完全胜利,和平的阳光再次普照大地
jīntiān ,shì yī gè zhídé shìjiè rénmín yǒngyuǎn jìniàn de rìzi 。qīshí nián qián de jīntiān ,Zhōngguó rénmín jīngguò chángdá shí sì nián jiānkù zhuójué de dòuzhēng ,qǔdé le Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng de wěidà shènglì ,xuāngào le shìjiè fǎn Fǎxīsī zhànzhēng de wánquán shènglì ,hépíng de yángguāng zàicì pǔzhào dàdì
Today is a day worth remembering forever for people around the world. Seventy years ago today, the Chinese people, after persisting through fourteen long years of the trials of war, won a great victory in the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and announced an absolute victory in the World Anti-Fascist War, and the peaceful light of the sun fell once again upon the continent.
这一伟大胜利,重新确立了中国在世界上的大国地位,使中国人民赢得了世界爱好和平人民的尊敬。这一伟大胜利,开辟了中华民族伟大复兴的光明前景,开启了古老中国凤凰涅槃浴火重生的新征程
zhè yī wěidà shènglì ,chóngxīn quèlì le Zhōngguó zàishìjièshàng de dàguó dìwèi ,shǐ Zhōngguó rénmín yíngdé le shìjiè àihào hépíng rénmín de zūnjìng 。zhè yī wěidà shènglì ,kāipì le zhōnghuámínzú wěidà fùxīng de guāngmíng qiánjǐng ,kāiqǐ le gǔlǎo Zhōngguó fènghuáng nièpán yùhuǒ chóngshēng de xīn zhēngchéng
This great victory has reaffirmed China’s status as a major nation in the world order, winning Chinese people the respect of peace-loving people around the world. This great victory launched a bright future of renaissance for the Chinese people, and started the nirvana that is ancient China’s phoenix on its expedition through the flames to rebirth.
嗨,你们真是欢喜冤家,都说这夫妻俩呀,床头吵架床尾和,我看呀,你服个软得了。
hāi ,nǐmen zhēn shì huānxǐyuānjiā ,dōu shuō zhè fūqī liǎ ya ,chuáng tóu chǎojià chuáng wěi hé ,wǒ kàn ya ,nǐ fú gè ruǎn dé le 。
Hey, you're really quite the quarrelling couple, they all say that you argue by the head of the bed and make up at the foot. As I see it, you should yield to him this once.
对对对,你就像那唐朝贵妃,可是真真儿的美人儿呢,现在这都是什么审美啊?什么A4腰啊,苹果4腿的,再这么折腾下去干脆饿死得了,一了百了。
duìduìduì ,nǐ jiù xiàng nà Tángcháo guìfēi ,kěshì zhēn zhēnr de měirénr ne ,xiànzài zhè dōu shì shénme shěnměi ā ?shénme À yāo ā ,píngguǒ 4 tuǐ de ,zài zhème zhēteng xiàqu gāncuì è sǐ dé le ,yīliǎobǎiliǎo 。
Yes, yes. You're like a Tang Dynasty imperial concubine, a real beauty. What kind of aesthetic is there around nowadays? With the waist only as wide as an A4 sheet of paper, and legs as thin as the iPhone 4. If we keep on torturing each other like this, we may as well just starve to death and be done with it.
Go to Lesson 
我的肚子疼得不得了。
wǒ de dùzi téng děi bùdéliǎo 。
I have a terrible stomach-ache.
Go to Lesson 
我开心得不得了。
wǒ kāixīn de bùdéliǎo 。
I am so happy.
Go to Lesson 
得不得了
de bùdéliǎo
so, very
Go to Lesson 
今天冷得不得了,好险你帮我带件衣服。
jīntiān lěng de bùdéliǎo ,hǎoxiǎn nǐ bāng wǒ dài jiàn yīfu 。
Today is freezing. It's good that you brought me a piece of clothing.
Go to Lesson 
今天你帅得不得了。
jīntiān nǐ shuài de bùdéliǎo 。
Today, you look so handsome.
Go to Lesson 
今天你真的美得不得了。
jīntiān nǐ zhēnde měi de bùdéliǎo 。
Today, you look so gorgeous.
Go to Lesson