尸体 (屍體)
shī tǐ
Pinyin

Definition

尸体 (屍體)
 - 
shī tǐ
  1. dead body
  2. corpse
  3. carcass
  4. CL:具[jù]

Character Decomposition

Related Words (20)

shēn tǐ
  1. 1 the body
  2. 2 one's health
  3. 3 classifier: 具 jù
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 in person
tǐ huì
  1. 1 to know from experience
  2. 2 to learn through experience
  3. 3 to realize
  4. 4 understanding
  5. 5 experience
tǐ yàn
  1. 1 to experience for oneself
yī tǐ
  1. 1 an integral whole
  2. 2 all concerned
  3. 3 everybody
xià tǐ
  1. 1 lower body
  2. 2 euphemism for genitals
  3. 3 root and stem of plants

Idioms (20)

一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
不成体统
bù chéng tǐ tǒng
  1. 1 not according with decorum (idiom); scandalous
  2. 2 bad form
  3. 3 unacceptable behavior
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
借尸还魂
jiè shī huán hún
  1. 1 lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise

Sample Sentences

后来,因为邻居的报案,在离家不远的河里发现了妈妈的尸体。而小孩子的爸爸就是凶手。
hòulái ,yīnwèi línjū de bào\\'àn ,zài lí jiā bù yuǎn de hé li fāxiàn le māma de shītǐ 。ér xiǎo háizi de bàba jiùshì xiōngshǒu 。
还有木乃伊,四五千年前,古埃及人就会尸体防腐术了,他们的医学知识真是不可想象!
hái yǒu mùnǎiyī ,sìwǔqiānnián qián ,gǔ āijí rén jiù huì shītīfángfǔshù le ,tāmen de yīxuézhīshi zhēnshì bù kě xiǎngxiàng !
And then there are the mummies. Four to five thousand years ago, ancient Egyptians had embalming techniques. Their medical knowledge was really beyond belief!
的确,除了都是尸体变成的以外,没有任何相似之处,其实说僵尸也不太准确,西洋的这种,正确的叫法应该是“活尸“。
díquè ,chúle dōu shì shītǐ biànchéng de yǐwài ,méiyǒu rènhé xiāngsìzhīchù ,qíshí shuō jiāngshī yě bù tài zhǔnquè ,xīyáng de zhèzhǒng ,zhèngquè de jiàofǎ yīnggāi shì “huóshī “。
Indeed, except for the fact that they both come from dead bodies, there are hardly any similarities, even using the word "jiangshi" isn't quite appropriate when referring to Western zombies, as it would be better to call them "huoshi" or living dead.
是啊!中国僵尸片的内容主要是从乡野奇谈来的,据说起源是”湘西赶尸”,是一种运送尸体回老家安葬的方式,贴上符箓,就是道士指挥尸体的办法。
shì a !Zhōngguó jiāngshī piàn de nèiróng zhǔyào shì cóng xiāngyě qítán lái de ,jùshuō qǐyuán shì ”xiāngxīgǎnshī ”,shì yīzhǒng yùnsòng shītǐ huí lǎojiā ān zàng de fāngshì ,tiēshàng fúlù ,jiùshì dàoshi zhǐhuī shītǐ de bànfǎ 。
Really! Most Chinese zombie movies are from folk tales, I heard that the story originated in the practice of sending corpses back home to be buried in Xiangxi, and that the curse placed on the corpse by a Taoist monk was to direct it on its way.
接着,大家又赶到203号房间。现场除了一把带血的尖刀和明显打斗过的痕迹外,卧室的地板上躺着一具四十岁左右中年男性尸体。腹部的皮肤和内脏都被破坏,骨骼也暴露在外。
jiē zhe ,dàjiā yòu gǎndào èrlíngsān hào fángjiān 。xiànchǎng chúle yī bǎ dài xiě de jiāndāo hé míngxiǎn dǎdòu guò de hénjì wài ,wòshì de dìbǎn shàng tǎngzhe yī jù sìshí suì zuǒyòu zhōngnián nánxìng shītǐ 。fùbù de pífū hé nèizàng dōu bèi pòhuài ,gǔgé yě bàolù zàiwài 。
Continuing on, the group made their way to room 203. In addition to a bloody knife and clear signs of a struggle, there lay the corpse of a 40-year old middle-aged man on the floor of the bedroom. The skin and innards around his stomach were mutilated; the bones near his abdomen were also exposed.
Go to Lesson 
小尤一脸疑惑地问:“探长,凶手一定是个变态杀人狂,他为什么要把吴国庆的尸体弄成那样?这个案子一点头绪都没有,该怎么查?”
Xiǎo Yóu yī liǎn yíhuò de wèn :“tànzhǎng ,xiōngshǒu yīdìng shì gè biàntài shārénkuáng ,tā wèishénme yào bǎ Wú guóqìng de shītǐ nòng chéng nàyàng ?zhè ge ànzi yīdiǎn tóuxù dōu méiyǒu ,gāi zěnme chá ?”
Xiao You asked puzzledly: “Detective, the murderer was definitely a homicidal maniac. Why would he do what he did to Wu Guoqing’s body? This case has absolutely no leads. How can we solve it?”
Go to Lesson 
呜呜......那我不是更惨啦,你死了,我还要把你的尸体背回去。
wū wū ......nà wǒ bùshì gèng cǎn la ,nǐ sǐ le ,wǒ hái yào bǎ nǐ de shītǐ bēi huíqu 。
*Sob*, *sob*...then it'll be even more terrible for me. When you die, I'll have to carry your corpse back.
Go to Lesson 
周一,爸爸到学校替我请假。他回家后,告诉了我他在学校看到的事情。有很多警察和警车,因为有校工在清理湖面的时候,发现了一具女尸。经勘查,这个女孩已经死亡一个月,身份无法确认。因为尸体,特别是脸部,已经高度腐烂......
zhōuyī ,bàba dào xuéxiào tì wǒ qǐngjià 。tā huíjiā hòu ,gàosu le wǒ tā zài xuéxiào kàndào de shìqing 。yǒu hěnduō jǐngchá hé jǐngchē ,yīnwèi yǒu xiào zài qīnglǐ húmiàn de shíhou ,fāxiàn le yī jù nǚshī 。jīng kānchá ,zhè ge nǚhái yǐjīng sǐwáng yī ge yuè ,shēnfèn wúfǎ quèrèn 。yīnwèi shītǐ ,tèbié shì liǎnbù ,yǐjīng gāodù fǔlàn ......
On Monday, my dad came and got me out of school. After we got home he told me what had happened at the school. There were so many police and police cars because a school janitor had found a girl's corpse while cleaning up the lake's surface. The investigation determined that she had already been dead for a month and that there was no way to confirm her identity. Why? Because the corpse, especially the face, had already greatly decomposed...
说法多着呢。有人说,后事没处理好,或者死得冤枉的人就会变成僵尸。也有人说,其实僵尸是被搬运过程中的尸体,路边的人看了还以为僵尸在走路。还有人说僵尸是真人扮的,为了贩毒。
shuōfa duō zhe ne 。yǒu rén shuō ,hòushì méi chǔlǐ hǎo ,huò zhě sǐ de yuānwang de rén jiù huì biànchéng jiāngshī 。yě yǒu rén shuō ,qíshí jiāngshī shì bèi bānyùn guòchéng zhōng de shītǐ ,lùbiān de rén kàn le hái yǐwéi jiāngshī zài zǒu lù 。hái yǒu rén shuō jiāngshī shì zhēnrén bàn de ,wèile fàndú 。
There are a lot of explanations. Some people say that people who aren't buried properly, or who die for no purpose, become zombies. Some people say that zombies are actually corpses in the middle of the moving process. [If people died far from home, they would be shipped back in groups, all in a standing position. People seeing them sometimes thought that they were walking - Ed.] Then some people say that zombies are real people in costume, who do it to sell drugs.
Go to Lesson