审核 (審核)
shěn hé
Pinyin

Definition

审核 (審核)
 - 
shěn hé
  1. to audit
  2. to investigate thoroughly

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 pit
  2. 2 stone
  3. 3 nucleus
  4. 4 nuclear
  5. 5 to examine
  6. 6 to check
  7. 7 to verify
hé xīn
  1. 1 core
  2. 2 nucleus
hé tao
  1. 1 walnut
  2. 2 classifier: 个 gè
  3. 3 classifier: 棵 kē
nèi hé
  1. 1 kernel (computer science)
shěn hé
  1. 1 to audit
  2. 2 to investigate thoroughly

Sample Sentences

家庭收入达不到当地最低标准的话,可以申请。不过审核条件相当严格,比如有的城市规定养宠物的人不能申请低保,有的地方规定家里有空调都不能申请低保,还有规定不能买手机,反正任何非生活必需品都不能有。
jiātíng shōurù dá bu dào dāngdì zuìdī biāozhǔn dehuà ,kěyǐ shēnqǐng 。bùguò shěnhé tiáojiàn xiāngdāng yángé ,bǐrú yǒude chéngshì guīdìng yǎng chǒngwù de rén bùnéng shēnqǐng dībǎo ,yǒude dìfang guīdìng jiālǐ yǒu kōngtiáo dōu bùnéng shēnqǐng dī bǎo ,háiyǒu guīdìng bùnéng mǎi shǒujī ,fǎnzhèng rènhé fēi shēnghuó bìxūpǐn dōu bùnéng yǒu 。
If a family's income doesn't meet that area's lowest standard, they can apply. However, the examination criteria are very strict. For example, some cities stipulate that someone who keeps a pet can't apply for welfare. Some places stipulate that homes with air conditioners can't apply for welfare. And some stipulate that one can't have bought a cell phone. Anyway, you can't have anything that's not necessary for living.
Go to Lesson 
今天我们开会的主题是微信营销,会议由我来主持。我们目前已经通过了腾讯的审核,拥有了微信公众号。接下来,我们需要集思广益,看看如何运用微信来推广我们的产品。
jīntiān wǒmen kāihuì de zhǔtí shì wēixìn yíngxiāo ,huìyì yóu wǒ lái zhǔchí 。wǒmen mùqián yǐjīng tōngguò le téngxùn de shěnhé ,yōngyǒu le wēixìn gōngzhònghào 。jiēxiàlái ,wǒmen xūyào jísīguǎngyì ,kànkan rúhé yùnyòng wēixìn lái tuīguǎng wǒmende chǎnpǐn 。
The topic of our meeting today is Weixin marketing and I will be conducting the meeting. Presently, we have already passed Tencent's verification and have an official account. Next, we need to pool our ideas to see how to use Weixin to promote our goods.
Go to Lesson 
请帖可以通过广交会的网站申请,只要你登记的资料通过审核,就可以打印出电子请帖。第一次申请成功后,每届广交会之前都会收到请帖。展位的申请需要按公司所在行政区域或系统向相关交易团、联合交易团分团提出。
qǐngtiě kěyǐ tōngguò Guǎngjiāohuì de wǎngzhàn shēnqǐng ,zhǐyào nǐ dēngjì de zīliào tōngguò shěnhé ,jiù kěyǐ dǎyìn chū diànzǐ qǐngtiě 。dìyīcì shēnqǐng chénggōng hòu ,měijiè Guǎngjiāohuì zhīqián dōuhuì shōudào qǐngtiě 。zhǎnwèi de shēnqǐng xūyào àn gōngsī suǒzài xíngzhèngqūyù huò xìtǒng xiàng xiāngguān jiāoyìtuán 、liánhé jiāoyìtuán fēntuán tíchū 。
据我所知,只要提供必要的银行资信证明和身份证明,再通过政府部门的审核,然后到工商局去注册登记就好了。当然别忘了还要去国税局涉外分局去办理纳税手续。
jù wǒ suǒ zhī ,zhǐyào tígōng bìxū de yínháng zīxìn zhèngmíng hé shēnfēnzhèngmíng ,zài tōngguò zhèngfǔ bùmén de shěnhé ,ránhòu dào gōngshāngjú qù zhùcè dēngjì jiù hǎo le 。dāngrán bié wàng le háiyào qù guóshuìjú shèwài fēnjú qù bànlǐ nàshuì shǒuxù 。
As far as I know, as long as you provide the necessary proof of capital and credit from a bank, and personal identification, and it gets examined and approved by the government, you just go to the Department of Industry and Commerce to register and you're all set. Of course, don't forget to go to the foreign-affairs branch of the Bureau of National Taxation to take care of the procedures for paying your taxes.