如出一辙 (如出一轍)
rú chū yī zhé
Pinyin

Definition

如出一辙 (如出一轍)
 - 
rú chū yī zhé
  1. to be precisely the same
  2. to be no different

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī yàng
  1. 1 same
  2. 2 like
  3. 3 equal to
  4. 4 the same as
  5. 5 just like
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail

Sample Sentences

太不可思议了,我问了所有身边的杭州人,他们的回答都是如出一辙,甚至也带着我,让我亲自体验了无钱包杭州一日游。实在是太神奇了。
tài bùkěsīyì le ,wǒ wèn le suǒyǒu shēnbiān de Hángzhōu rén ,tāmen de huídá dōu shì rúchūyīzhé ,shènzhì yě dài zhe wǒ ,ràng wǒ qīnzì tǐyàn le wú qiánbāo Hángzhōu yī rì yóu 。shízàishì tài shénqí le 。
Unbelievable. I've asked every Hangzhou native I know and they all say exactly the same thing. They even brought me along, to see for myself what a day in Hangzhou is like without my wallet. It was really quite amazing.
就连拥堵的早晚高峰和秋冬季的雾霾,都和北京如出一辙。
jiù lián yōngdǔ de zǎo wǎn gāofēng hé qiū dōng jì de wùmái ,dōu hé Běijīng rúchūyīzhé 。
Even the morning and evening rush hours and the smog of autumn and winter are exactly the same as in Beijing.
私家侦探的证词说明不了问题。看到丈夫出轨的证据,相信任何人的反应都如出一辙。
sījiā zhēntàn de zhèngcí shuōmíngbùliǎo wèntí 。kàndào zhàngfu chūguǐ de zhèngjù ,xiāngxìn rènhérén de fǎnyìng dōu rúchūyīzhé 。
The private investigator's testimony doesn't prove anything. After seeing evidence of a cheating spouse, anyone's reaction would be just the same.