辙 (轍)
zhé
Pinyin

Definition

辙 (轍)
 - 
zhé
  1. rut
  2. track
  3. rhyme
  4. (dialect) way
  5. method
辙 (轍)
 - 
chè
  1. to remove
  2. to withdraw

Character Decomposition

Related Words (8)

méi zhé
  1. 1 at one's wit's end
  2. 2 unable to find a way out
chóng dǎo fù zhé
  1. 1 to follow the track of an overturned cart
  2. 2 to repeat a disastrous policy
nán yuán běi zhé
  1. 1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
rú chū yī zhé
  1. 1 to be precisely the same
  2. 2 to be no different
fù zhé
  1. 1 disastrous policy

Idioms (6)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
南辕北辙
nán yuán běi zhé
  1. 1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
凭轼结辙
píng shì jié zhé
  1. 1 to drive non-stop as fast as one can (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
涸辙之鲋
hé zhé zhī fù
  1. 1 lit. a fish in a dried out rut (idiom)
  2. 2 fig. a person in dire straits

Sample Sentences

飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
fēiyuè liáokuò de Měnggǔ gāoyuán Zhūrìhé yuányě ,dàdì shàng chēzhé zònghéng ,zhànháo wānyán 。zhèlǐ céngjīng shì yī ge jiā gǔ bēimíng 、tiěqí zònghéng de gǔ zhànchǎng ,zhànzhēng yíjì qīngxī kějiàn 。jīntiān ,tā shì ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn de yī ge xiàndàihuà xùnliàn jīdì 。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
太不可思议了,我问了所有身边的杭州人,他们的回答都是如出一辙,甚至也带着我,让我亲自体验了无钱包杭州一日游。实在是太神奇了。
tài bùkěsīyì le ,wǒ wèn le suǒyǒu shēnbiān de Hángzhōu rén ,tāmen de huídá dōu shì rúchūyīzhé ,shènzhì yě dài zhe wǒ ,ràng wǒ qīnzì tǐyàn le wú qiánbāo Hángzhōu yī rì yóu 。shízàishì tài shénqí le 。
Unbelievable. I've asked every Hangzhou native I know and they all say exactly the same thing. They even brought me along, to see for myself what a day in Hangzhou is like without my wallet. It was really quite amazing.
就连拥堵的早晚高峰和秋冬季的雾霾,都和北京如出一辙。
jiù lián yōngdǔ de zǎo wǎn gāofēng hé qiū dōng jì de wùmái ,dōu hé Běijīng rúchūyīzhé 。
Even the morning and evening rush hours and the smog of autumn and winter are exactly the same as in Beijing.
私家侦探的证词说明不了问题。看到丈夫出轨的证据,相信任何人的反应都如出一辙。
sījiā zhēntàn de zhèngcí shuōmíngbùliǎo wèntí 。kàndào zhàngfu chūguǐ de zhèngjù ,xiāngxìn rènhérén de fǎnyìng dōu rúchūyīzhé 。
The private investigator's testimony doesn't prove anything. After seeing evidence of a cheating spouse, anyone's reaction would be just the same.