三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
-
1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
-
2 spare the rod, spoil the child
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
-
1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
-
2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
冠冕堂皇
guān miǎn táng huáng
-
1 high-sounding
-
2 dignified
-
3 pompous (idiom)
升堂入室
shēng táng rù shì
-
1 lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom)
-
2 fig. to gradually attain proficiency
-
3 to attain a higher level
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
-
1 the whole room roaring with laughter (idiom)
四世同堂
sì shì tóng táng
-
1 four generations under one roof (idiom)
坐不垂堂
zuò bù chuí táng
-
1 lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger
家累千金,坐不垂堂
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng
-
1 lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger
富丽堂皇
fù lì táng huáng
-
1 (of houses etc) sumptuous (idiom)
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
-
1 an especially favored concubine (idiom)
对簿公堂
duì bù gōng táng
-
1 public courtroom accusation (idiom)
-
2 legal confrontation
-
3 to take sb to court
-
4 to sue
打退堂鼓
dǎ tuì táng gǔ
-
1 lit. to beat the return drum (idiom)
-
2 fig. to give up
-
3 to turn tail
文房四宝
wén fáng sì bǎo
-
1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
-
2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
-
1 bridal room and ornamented candles
-
2 wedding festivities (idiom)
济济一堂
jǐ jǐ yī táng
-
1 to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
燕雀处堂
yàn què chù táng
-
1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
-
2 unaware of the disasters ahead
-
3 a fool's paradise
登堂入室
dēng táng rù shì
-
1 from the main room, enter the inner chamber (idiom)
-
2 to go to the next level
-
3 to attain a higher level
处堂燕雀
chù táng yàn què
-
1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
-
2 unaware of the disasters ahead
-
3 a fool's paradise
蹿房越脊
cuān fáng yuè jǐ
-
1 lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)
金玉满堂
jīn yù mǎn táng
-
1 lit. gold and jade fill the hall (idiom)
-
2 fig. abundant wealth
-
3 abundance of knowledge