一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
-
1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
-
1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
-
1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
兵贵神速
bīng guì shén sù
-
1 lit. speed is a crucial asset in war (idiom)
-
2 fig. swift and resolute (in doing sth)
加官进位
jiā guān jìn wèi
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
加官进爵
jiā guān jìn jué
-
1 promotion to the nobility (idiom)
加官进禄
jiā guān jìn lù
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
回嗔作喜
huí chēn zuò xǐ
-
1 to go from anger to happiness (idiom)
回天乏术
huí tiān fá shù
-
1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
-
2 to fail to save the situation
回天无力
huí tiān wú lì
-
1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
-
2 to fail to save the situation
回心转意
huí xīn zhuǎn yì
-
1 to change one's mind (idiom)
大器晚成
dà qì wǎn chéng
-
1 lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
-
2 in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
-
3 Rome wasn't built in a day
天旋地转
tiān xuán dì zhuàn
-
1 the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning
-
2 fig. huge changes in the world
好马不吃回头草
hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo
-
1 lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom)
-
2 fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc)
-
3 leave the past behind
妙手回春
miào shǒu huí chūn
-
1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
-
2 brilliant doctor
峰回路转
fēng huí lù zhuǎn
-
1 the mountain road twists around each new peak (idiom)
-
2 (of a mountain road) twisting and turning
-
3 fig. an opportunity has come unexpectedly
-
4 things have taken a new turn
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
-
1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
年功加俸
nián gōng jiā fèng
-
1 increase in salary according to one's service record for the year (idiom)
快马加鞭
kuài mǎ jiā biān
-
1 to spur the horse to full speed (idiom)
-
2 to go as fast as possible
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
-
1 to feel remorse and shame (idiom)