啧 (嘖)
Pinyin

Definition

啧 (嘖)
 - 
  1. (interj. of admiration or of disgust)
  2. to click one's tongue
  3. to attempt to (find an opportunity to) speak

Character Decomposition

Related Words (3)

zé zé
  1. 1 to click one's tongue
  1. 1 (interj. of admiration or of disgust)
  2. 2 to click one's tongue
  3. 3 to attempt to (find an opportunity to) speak
zé zé chēng qí
  1. 1 to click one's tongue in wonder (idiom)
  2. 2 to be astonished

Idioms (2)

人言啧啧
rén yán zé zé
  1. 1 everyone comments disapprovingly (idiom)
啧啧称奇
zé zé chēng qí
  1. 1 to click one's tongue in wonder (idiom)
  2. 2 to be astonished

Sample Sentences

啧啧,满脑子坏水啊,说你什么好呢,缘分这事儿啊,天注定,就你这样即便是引起空姐注意了,也会被嫌弃吧,不好好配合就知道添乱。
zézé ,Mǎn nǎozi huàishuǐ ā ,shuō nǐ shénme hǎo ne ,yuánfèn zhè shìr ā ,tiān zhùdìng ,jiù nǐ zhèyàng jíbiàn shì yǐnqǐ kōngjiě zhùyì le ,yě huì bèi xiánqì ba ,bù hǎohǎo pèihé jiù zhīdào tiānluàn 。
Tut tut, your mind is full of naughty tricks. Is there any scrap of decency in you? Fate is decided by the heavens. Even if you attract the attention of the air hostess, they won’t have you. You don’t cooperate, you just give people trouble.
啧啧,难怪神经质又开始了,估计这就是姨妈的反扑,她怎么肯那么轻易地放过你,哦不,放过我。
zézé ,nánguài shénjīngzhì yòu kāishǐ le ,gūjì zhè jiùshì yímā de fǎnpū ,tā zěnme kěn nàme qīngyì de fàngguò nǐ ,ò bù ,fàngguò wǒ 。
Tut tut, no wonder your nerves are playing up, it's Aunty Flow's last stand. How could she let you off so easy, oh, no, let me off so easy.
啧!那是因为你虔诚!你怎么不在上面写个“龟”字呢?
ze !nà shì yīnwèi nǐ qiánchéng !nǐ zěnme bù zài shàngmian xiě gè “guī ”zì ne ?
Tut tut! That's because you believe in it so much! Why don't you just write the Chinese character for turtle on it as a talisman while you're at it?
Go to Lesson 
啧啧啧,这种老板真难搞,一想到就头痛。
zézézé ,zhèzhǒng lǎobǎn zhēn nán gǎo ,yī xiǎngdào jiù tóutòng 。
Tsk, tsk. That kind of boss is really hard to deal with. My head hurts just thinking about it.
啧啧,难怪你现在已经是国家公务人员了,确实有思想觉悟。不过你这么一说,还真是让我重温了当时懵懂却快乐的岁月。
zézé ,nánguài nǐ xiànzài yǐjīng shì guójiā gōngwùrényuán le ,quèshí yǒu sīxiǎng juéwù 。bùguò nǐ zhème yī shuō ,hái zhēn shì ràng wǒ chóngwēn le dāngshí méngdǒng què kuàilè de suìyuè 。
Tsk, tsk, no wonder you've become a civil servant, you really are enlightened. However, now that you say that, it really brings back those fuzzy but happy days.
啧啧啧,刚刚在外面看到广告,说保护视力要从六岁开始,太夸张了吧。
zé zé zé ,gānggang zài wàimiàn kàndào guǎnggào ,shuō bǎohù shìlì yào cóng liù suì kāishǐ ,tài kuāzhāng le ba 。
Hey, I just saw an advertisement outside, stating to protect one’s eyesight from the age of six. This is an exaggeration.
Go to Lesson 
啧啧,为什么同样遇到好笑的事情,别的女生只是笑几声就完了,你呢...
zézé ,wèishénme tóngyàng yùdào hǎoxiào de shìqing ,biéde nǚshēng zhǐshì xiào jǐ shēng jiù wán le ,nǐ ne ...
Tut tut, why is it that when other women come across something funny, they just laugh a little and are done with it. But you...
Go to Lesson 
我打算给我的新女友买件儿礼物,啧,真难!不晓得送什么能让她高兴。
wǒ dǎsuàn gěi wǒ de xīn nǚyǒu mǎi jiànr lǐwù ,zé ,zhēn nán !bù xiǎode sòng shénme néng ràng tā gāoxìng 。
I plan to buy a present for my new girlfriend, huh! It's so hard! I don't know what I can get her that can make her happy.
Go to Lesson 
五十二个小时啊!相当于每天七小时,啧啧,要是我坚持每天呆在研究室七个小时,估计早就读博了。
wǔshíèr gè xiǎoshí ā !xiāngdāngyú měitiān qī xiǎoshí ,zézé ,yàoshì wǒ jiānchí měitiān dāi zài yánjiū shì qī gè xiǎoshí ,gūjì zǎojiù dúbó le 。
52 hours! That's seven hours a day. Tut tut, if I insisted on spending seven hours a day in my research room, I could do a doctorate.
恶!啧!我们当好朋友这么久了,从没听过你说肉麻话,现在说要帮你抢票,你就乐呵呵地来告白了,真是,心寒呦。
ě !zé !wǒmen dāng hǎo péngyou zhème jiǔ le ,cóngméi tīng guò nǐ shuō ròumá huà ,xiànzài shuō yào bāng nǐ qiǎng piào ,nǐ jiù lèhēhē de lái gàobái le ,zhēn shì ,xīnhán yōu 。
Gross! (Tuts) We've been friends for this long and I've never heard you say anything corny. Just because I'm helping you out with the tickets, all of a sudden you come, all smiles, to tell me how you feel about me. You're such a disappointment.
Go to Lesson