后来 (後來)
hòu lái
Pinyin

Definition

后来 (後來)
 - 
hòu lái
  1. afterwards
  2. later

Character Decomposition

Related Words (20)

xià lai
  1. 1 to come down
  2. 2 (completed action marker)
  3. 3 (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
  4. 4 (indicates continuation from the past towards us)
  5. 5 to be harvested (of crops)
  6. 6 to be over (of a period of time)
  7. 7 to go among the masses (said of leaders)
zhī hòu
  1. 1 afterwards
  2. 2 following
  3. 3 later
  4. 4 after
yǐ hòu
  1. 1 after
  2. 2 later
  3. 3 afterwards
  4. 4 following
  5. 5 later on
  6. 6 in the future
lái
  1. 1 to come
  2. 2 to arrive
  3. 3 to come round
  4. 4 ever since
  5. 5 next
lái zì
  1. 1 to come from (a place)
  2. 2 From: (in email header)

Idioms (20)

三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
不甘人后
bù gān rén hòu
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不顾前后
bù gù qián hòu
  1. 1 regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
事后聪明
shì hòu cōng ming
  1. 1 wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it

Sample Sentences

后来他在一个钱铺里做伙计;他也会写,也会算,只是总不会精细。
hòulái tā zài yīgē qiánpù lǐ zuò huǒji ;tā yě huì xiě ,yě huì suàn ,zhǐshì zǒng bùhuì jīngxì 。
Afterwards, he worked in a bank. Although he is capable of both writing and doing math – he was never careful.
后来才知道这是件没有礼貌的事。
hòulái cái zhīdào zhè shì jiàn méiyǒu lǐmào de shì 。
I found out later that this is considered impolite.
Go to Lesson 
到后来才发现爱你是一种习惯,我学会和你说一样的谎。
dào hòulái cái fāxiàn ài nǐ shì yīzhǒng xíguàn ,wǒ xuéhuì hé nǐ shuō yīyàng de huǎng 。
It was only later that I figured that loving you was a habit. I’ve learned to tell lies like you did.
Go to Lesson 
后来秦宇向女孩儿的邻居们打听,才知道原来女孩儿7月31日在上海看完话剧表演后,在回酒店的路上被一个酒后驾车的司机撞上,当场身亡,香消玉陨了,而8月7日那天正好是女孩儿的头七。
hòulái QínYǔ xiàng nǚháiēr de línjū men dǎting ,cái zhīdào yuánlái nǚháiēr yuè rì zài Shànghǎi kàn wán huàjù biǎoyǎn hòu ,zài huí jiǔdiàn de lùshang bèi yīgè jiǔhòu jiàchē de sījī zhuàng shàng ,dāngchǎng shēnwáng ,xiāngxiāoyùyǔn le ,ér yuè rì nàtiān zhènghǎo shì nǚháiēr de tóuqī 。
Afterwards, QinYu asked the girl's neighbor. As it turned out, the girl got hit by a drunk driver on her way back to the hotel, right after she watched the play in Shanghai on 31st of July. She died at the scene. This pretty girl perished along with her fragrance. August 7th is the 7th day after her death.
我们一定警惕,不让他们后来者居上。
wǒmen yīdìng jǐngtì ,bù ràng tāmen hòuláizhějūshàng 。
We must be vigilant and not let them take over.
这种“冷柜”后来民间也用上了,很像我们现在使用的冰箱,这在当时绝对算得上是“高档家电”。
zhèzhǒng “lěng guì ”hòulái mínjiān yě yòng shàng le ,hěn xiàng wǒmen xiànzài shǐyòng de bīngxiāng ,zhè zài dāngshí juéduì suàndéshàng shì “gāodàng jiādiàn ”。
This kind of "freezer" was later used by the common people, similar to the refrigerator we use now. But in those days, it was definitely considered a “high-end home appliance”.
Go to Lesson 
话说回来,你的孩子被抱走了,你后来怎么处理?他们逗一逗就还你了吧?
huàshuōhuílai ,nǐ de háizi bèi bào zǒu le ,nǐ hòulái zěnme chǔlǐ ?tāmen dòu yī dòu jiù huán nǐ le ba ?
Getting back to the topic at hand, your child was picked up, so what did you do in the end? Did they give your child back to you after teasing him a little?
Go to Lesson 
后来秦宇再过了两周没见到女孩儿的日子,开始想念她了。”她为什么不再光顾这间咖啡店了?是搬家了?移民了?还是交男朋友了?不会是出意外了吧?”
hòulái qínyǔ zài guò le liǎng Zhōu méi jiàndào nǚháiēr de rìzi ,kāishǐ xiǎngniàn tā le 。”tā wèishénme bùzài guānggù zhè jiān kāfēidiàn le ?shì bānjiā le ?yímín le ?háishi jiāo nánpéngyou le ?bùhuì shì chū yìwài le ba ?”
QinYu started to miss her after two weeks without seeing the girl. "Why did she stop coming to this coffee shop? Has she moved? Immigrated? Or got a boyfriend? Or even worse, had an accident?"
后来有位南郭先生听说了这事,心里琢磨着,觉得这可是个捞钱的大好机会,于是他千方百计地混进了那支乐队。虽然他根本不会吹竽,但每回乐队演奏,他都跟着装模作样,手指这么按一按,头那么摇一摇,不时地流露出沉醉的表情,看着还真像是一位专业的乐师。反正没吹出声,也不会出错被发现。
hòulái yǒu wèi Nánguō Xiānsheng tīngshuō le zhè shì ,xīnli zhuómo zhe ,juéde zhè kěshì ge lāoqián de dà hǎo jīhuì ,yúshì tā qiānfāngbǎijì de hùnjìn le nà Zhī yuèduì 。suīrán tā gēnběn bùhuì chuī yú ,dàn měi huí yuèduì yǎnzòu ,tā dōu gēnzhe zhuāngmózuòyàng ,shǒuzhǐ zhème àn yī àn ,tóu nàme Yáo yī Yáo ,bùshí de liúlù chū chénzuì de biǎoqíng ,kàn zhe hái zhēn xiàng shì yī wèi zhuānyè de yuèshī 。fǎnzhèng méi chuī chū shēng ,yě bùhuì chūcuò bèi fāxiàn 。
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
我有一个朋友,他交了好多女朋友。后来他的女朋友们都发现了这件事,大家也都知道了。因为他人心不足,蛇吞象,最后一个女朋友也没有了。
wǒ yǒu yīgē péngyou ,tā jiāo le hǎoduō nǚpéngyǒu 。hòulái tā de nǚpéngyǒu men dōu fāxiàn le zhè jiàn shì ,dàjiā yě dōu zhīdào le 。yīnwèi tā rénxīnbùzú, shétūnxiàng ,zuìhòu yīgē nǚpéngyǒu yě méiyǒu le 。
I have a friend. He has many girlfriends. In the end, all of his girlfriends found out the truth. Everyone knew about it too. Because his eyes are bigger than his stomach, he’s left with no girlfriend at all.
Go to Lesson