各地
 gè dì
 Pinyin
Definition
各地
 - 
              - in all parts of (a country)
- various regions
Character Decomposition
Idioms (20)
一个天南,一个地北
  - 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
  - 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
- 2 a crushing defeat
- 3 beaten and in a hopeless position
上天入地
  - 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
- 2 fig. to go to great lengths
- 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
  - 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
- 2 fig. to be at the end of one's rope
- 3 to be trapped in a hopeless situation
五体投地
  - 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
Sample Sentences
怎么,要介绍世界各地的美食啊,听起来像个外景节目哦。
  What's it about, is it going to introduce cuisine from around the world, it sounds like a travel program.
确实如此呢,我们节目组的计划是先把国内各地的美食介绍一圈儿,然后再陆续介绍国外的。
  It is indeed, the plan of our programming team is to first introduce cuisine from all over the country, then to gradually introduce overseas food.
对呀,中国地域那么广,各地饮食习惯和口感真是大相径庭,北方偏咸,南方偏甜。拿我们浙菜来说,烹调方法就多以烧、蒸、炖、煨为主,口感清香。
  Yeah, China has such vast territory, the food and drink habits and flavors are poles apart. The north tends towards saltiness and the south tends towards sweetness. In terms of our Zhejiang cuisine, the cooking methods are mainly roasting, steaming, stewing and simmering, and the flavors are light and fragrant.
哈哈,真的,“龙虎斗”就是蛇肉猫肉的风味组合,真是不敢想象。香港很多茶餐厅也是粤菜风味!一想到不久就要去各地拍摄,好期待呀!
  Haha, that's true.The dish "tiger fighting dragon" is a combination of the flavors of snake and cat meat, it's really beyond belief. Many Cha Chaan teng, or tea restaurants, in Hong Kong also count as Cantonese style food! Just thinking of going to all these places to film is making me really excited!
没错,各地年夜饭都不太一样呢,像北方年夜饭就是饺子,那味道真是绝了!再说饺子形状像“元宝”,特别吉祥,也代表了来年财运滚滚。
  That's right, Chinese New Year's dinner differs in different places, like for example, in northern China the New Year's dinner is jiaozi dumplings, which taste amazing! And jiaozi dumplings are shaped like ingots, meaning their particularly lucky, and because you boil them, they represent fortunes bubbling up for you in the New Year.
中国幅员辽阔,每个地方都有自己的家乡菜,但如今,各地家乡菜都成了我们的家常菜,比如川菜粤菜。
  China is such a vast place, every place has its own local dishes, but nowadays, local dishes from everywhere have become regular dishes in our homes, like Sichuanese dishes and Cantonese food.
没错,这节目讲的就是全国各地的美食和每个地方的家乡菜。看着真是叫人口水直流啊。
  That's right, that program is about cuisine from all over China and the local dish from each place. Watching it really makes you drool.
罗永昌说,导盲犬在中国的普及度很低,各地公众场所拒绝导盲犬的新闻屡见不鲜。“我们希望影片增进公众对于导盲犬的认知,推动全社会对残障人士的帮助。”
  Luo Yongchang said that the popularity of guide dogs in China is very low and news where  guide dogs are prohibited in public places is not uncommon. "We hope that the film will increase public awareness of guide dogs and mobilise the society to help the disabled."
大赛期间,来自全国各地的抖音爱好者将通过中国最火爆的抖音短视频平台,结合当地独具特色的人文风貌,参与相关话题互动,向全世界推广“传说中的迪庆”和“世界的香格里拉”,并有机会获得价值19800元的迪庆旅游大奖。
  During the competition, Tik tok fans from all over the country will participate in Tik Tok‘s most popular video platform in China interacting in topics which will combine the unique local cultural features and promote the “Legends of Diqing” and “Shangri-La of the world”. And even have the opportunity to win the Diqing Tourism Award of 19,800 yuan.
规模四级的有感地震,各地陆续传出灾情,建筑物倒塌、人员受伤,救护人员忙得不可开交,目前伤亡人数还在统计中,请锁定本台新闻,将持续为您报导最新的情况
  ... it felt like a magnitude 4 earthquake, there are reports on the disaster from all over coming in, including roof collapses and injuries. The rescue workers are totally overwhelmed. We are still totting up the injury and death count. Please stick here for all the latest news on the situation...