jiào
Pinyin

Definition

 - 
jiào
  1. to shout
  2. to call
  3. to order
  4. to ask
  5. to be called
  6. by (indicates agent in the passive mood)
叫 (呌)
 - 
jiào
  1. variant of 叫[jiào]

Character Decomposition

Related Words (20)

jiào
  1. 1 to shout
  2. 2 to call
  3. 3 to order
  4. 4 to ask
  5. 5 to be called
  6. 6 by (indicates agent in the passive mood)
jiào zuò
  1. 1 to be called
  2. 2 to be known as
jiào xǐng
  1. 1 to awaken
  2. 2 to wake sb up
  3. 3 to rouse
jiān jiào
  1. 1 to screech
  2. 2 to shriek
luàn jiào
  1. 1 to inconsiderately shout

Idioms (5)

叫苦不迭
jiào kǔ bu dié
  1. 1 to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly
  2. 2 incessant grievances
叫苦连天
jiào kǔ lián tiān
  1. 1 to whine on for days (idiom)
  2. 2 to endlessly grumble complaints
  3. 3 incessant whining
大喊大叫
dà hǎn dà jiào
  1. 1 shouting and screaming (idiom); to scream loudly
  2. 2 to rant
  3. 3 to kick up a racket
  4. 4 to conduct vigorous propaganda
拍案叫绝
pāi àn jiào jué
  1. 1 lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!
  2. 2 amazing!
  3. 3 great!
装穷叫苦
zhuāng qióng jiào kǔ
  1. 1 to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom)

Sample Sentences

他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?”
tā xiǎo de shíhou ,tā mā jiào tā qù mǎi hóngtáng ,tā mǎi le báitáng huílai 。tā mā mà tā ,tā yáo yáotóu shuō :“hóngtáng báitáng búshi chàbuduō ma ?”
When he was a child, his mother sent him out to buy some brown sugar. He came back with white sugar. His mother scolded him – but the young Mr. Chabuduo simply shook his head and said, “Brown sugar and white sugar! Are they not the same?”
欢迎参观,您好,我叫尼克。
huānyíng cānguān ,nínhǎo ,wǒ jiào Níkè 。
Welcome! Hi, my name is Nick.
Go to Lesson 
池塘边的榕树上,知了在声声叫着夏天
chítáng biān de róngshù shàng ,zhīliǎo zài shēng shēng jiào zhe xiàtiān
High up the banyan trees along the side of the ponds, cicadas were calling the summer with every sound.
Go to Lesson 
什么叫“霸座呀?
shénme jiào “bàzuò ya ?
What is 霸坐?
相传一千多年前在中国晋朝有位叫做乐广的人,交游广阔,特别喜欢宴请朋友到家中喝酒聊天。有一次,在宴席上,乐广的一位朋友在敬酒时,看见杯子里有条小蛇在酒里蠕动,这位朋友虽然饱受惊吓,但碍于面子,不得不勉强将酒一饮而尽。回家之后,老觉得自己肚子里有条小蛇钻来钻去,越想越难受,竟然因此病倒了!
xiāngchuán yī qiān duō nián qián zài Zhōngguó Jìncháo yǒu wèi jiàozuò YuèGuǎng de rén ,jiāoyóu guǎngkuò ,tèbié xǐhuan yànqǐng péngyou dào jiā zhōng hējiǔ liáotiān 。yǒu yīcì ,zài yànxí shàng ,YuèGuǎng de yī wèi péngyou zài jìngjiǔ shí ,kànjiàn bēizi lǐ yǒu tiáo xiǎo shé zài jiǔ lǐ rúdòng ,zhè wèi péngyou suīrán bǎoshòu jīngxià ,dàn àiyú miànzi ,bùdébù miǎnqiǎng jiāng jiǔ yīyǐnérjìn 。huíjiā zhīhòu ,lǎo juéde zìjǐ dùzi lǐ yǒu tiáo xiǎo shé zuàn lái zuàn qù ,Yuè xiǎng Yuè nánshòu ,jìngrán yīncǐ bìngdǎo le !
Legend has it, more than a thousand years ago, in the Gin dynasty of China, there was a person named Yue Guang. He has many friends, and he especially likes to invite friends to come over to have a drink and chat. Once at the banquet, a friend of Yue Guang saw a little snake wriggling in the glass while toasting. Although his friend was frightened, because of his pride, he had no choice but to force himself to drink up the wine. After he got home, he constantly felt like there’s a snake winding around in his stomach. The more he thought about it, the more uncomfortable he felt. He even ended up falling ill because of this!
免贵姓王,不用客气。叫我王小姐就好了。
miǎn guìxìng Wáng ,bùyòng kèqi 。jiào wǒ Wáng xiǎojie jiù hǎo le 。
No need to honor my surname. Simply call me by Ms. Wang.
Go to Lesson 
我姓范,叫Josh。我是会计部门来的新员工。今天是我第一天上班,请多多指教。拜托大家了。需要我帮忙的,尽管说。
wǒ xìng Fàn ,jiào 。wǒ shì kuàijì bùmén lái de xīn yuángōng 。jīntiān shì wǒ dì yī tiān shàngbān ,qǐng duōduō zhǐjiào 。bàituō dàjiā le 。xūyào wǒ bāngmáng de ,jǐnguǎn shuō 。
My last name is Fan, and my first name is Josh. I am a new employee in the Accounting Department. This is my first day of work. I would appreciate your guidance. Thank you for your help. If there’s anything you need help with, feel free to ask.
Go to Lesson 
我姓范,叫Josh,很高兴认识大家。
wǒ xìng Fàn ,jiào ,hěn gāoxìng rènshi dàjiā 。
My last name is Fan, and my first name is Josh. It’s a pleasure to meet you guys.
Go to Lesson 
会捉老鼠的猫不叫
huì zhuō lǎoshǔ de māo bù jiào
Still waters run deep.
Go to Lesson 
不要看他平时这么安静,会捉老鼠的猫不叫,他可是全公司业绩第一名的员工呢!
bùyào kàn tā píngshí zhème ānjìng ,huìzhuōlǎoshǔdemāobùjiào ,tā kěshì quán gōngsī yèjì dìyī míng de yuángōng ne !
He might be quiet all the time, but don't let it fool you. Still waters run deep. He is actually the employee with the highest sales performance in our company.
Go to Lesson