受不了
shòu bù liǎo
Pinyin

Definition

受不了
 - 
shòu bù liǎo
  1. unbearable
  2. unable to endure
  3. can't stand

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
le
  1. 1 (completed action marker)
  2. 2 (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. 3 (modal particle intensifying preceding clause)
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

得得得,走火入魔了吧,真受不了你,免税店都是大牌奢侈品,价位夸张,纯属铺张浪费,我实在是无法苟同。
děi děi děi ,zǒuhuǒrùmó le ba ,zhēn shòubùliǎo nǐ ,miǎn shuì diàn dōu shì dàpái shēchǐpǐn ,jiàwèi kuāzhāng ,chúnshǔ pūzhānglàngfèi ,wǒ shízài shì wúfǎ gǒutóng 。
OK, OK, you're obsessed. I can't stand it anymore. Duty-free stores are all big brand luxury goods, with inflated prices, it's completely extravagant. I really can't agree with you on this.
嗯,其实我最近感冒也拖了很久了,每次快要好了,病情又加重。也经常闹肚子疼,病恹恹的样子我自己也受不了。
en ,qíshí wǒ zuìjìn gǎnmào yě tuō le hěn jiǔ le ,měicì kuàiyào hǎo le ,bìngqíng yòu jiāzhòng 。yě jīngcháng nào dùzi téng ,bìngyānyān de yàngzi wǒ zìjǐ yě shòubùliǎo 。
Yeah, my recent cold actually dragged out for quite some time. Every time it was almost better, it just got even worse. I also often get stomach aches, so that I was fed up with being sick and miserable.
Go to Lesson 
这也是人之常情,绝大部分人都会有这样先入为主的成见,觉得家庭主妇是比较容易被接受的,而接受不了家庭“煮夫”,但其实无论父母谁在家照顾孩子,对孩子的早期发展都有所帮助。
zhè yě shì rén zhī chángqíng ,jué dàbùfēn rén dōuhuì yǒu zhèyàng xiānrùwéizhǔ de chéngjiàn ,juéde jiātíngzhǔfù shì bǐjiào róngyì bèi jiēshòu de ,ér jiēshòubuliǎo jiātíng “zhǔ fū ”,dàn qíshí wúlùn fùmǔ shéi zài jiā zhàogu háizi ,duì háizi de zǎoqī fāzhǎn dōu yǒusuǒ bāngzhù 。
That's a very common feeling. The majority of people have this bias fueled by their initial impression. They feel it's easier to accept the idea of a housewife, and can't accept househusbands. However, whether it's the father or the mother looking after the child in the home, both can be helpful for the child's early development.
我是老古董,我可接受不了。在我看来,家庭有了孩子才算完整啊,因为事业不生孩子也未免太自私了点。
wǒ shì lǎogǔdǒng ,wǒ kě jiēshòubuliǎo 。zàiwǒkànlai ,jiātíng yǒu le háizi cái suàn wánzhěng ā ,yīnwèi shìyè bù shēng háizi yě wèimiǎn tài zìsī le diǎnr 。
I'm a bit of a dinosaur. I wouldn't be able to accept it. In my view, a family is only complete with a child. Isn't it a little bit selfish to not have a child just for your career?
Go to Lesson 
我最受不了软软烂烂的意大利面了,还不如吃炒面。
wǒ zuì shòubuliǎo ruǎnruǎn lànlàn de Yìdàlìmiàn le ,hái bùrú chī chǎomiàn 。
I really can't stand pasta that's soft and mushy, you'd be better to just eat fried noodles.
Go to Lesson 
还有重庆的麻辣火锅。这火锅最关键的就是底料,重庆火锅的底料是出了名的麻和辣,一般人还真受不了。
háiyǒu Chóngqìng de málà huǒguō 。zhè huǒguō zuì guānjiàn de jiùshì dǐliào ,Chóngqìng huǒguō de dǐliào shì chū le míng de má hé là ,yībānrén hái zhēn shòubuliǎo 。
There's also Chongqing spicy hotpot. The key ingredient in this hotpot is the base. The base of Chongqing hotpot is famous for being both the tingling kind of spicy and the hot kind of spicy. Normal people can't take the heat.
Go to Lesson 
差不多两个月我就辞职了。每天重复性的工作以及看不到头的通宵加班,让我实在受不了了……”今年八月底,九五后职场新人陶杰辞去了在抖音的工作,去到一家主做艺术品复制的创业型公司。
chàbuduō liǎng ge yuè wǒ jiù cízhí le 。měitiān chóngfùxìng de gōngzuò yǐjí kànbúdàotóu de tōngxiāo jiābān ,ràng wǒ shízài shòubùliǎo le ……”jīnnián Bāyuè de ,jiǔwǔhòu zhíchǎng xīnrén táojié cíqù le zài dǒuyīn de gōngzuò ,qù dào yījiā zhǔ zuò yìshùpǐn fùzhì de chuàngyèxíng gōngsī 。
“I resigned after almost two months. Repetitive work and endless overtime, I really can't stand it..." At the end of August this year, a 95 newcomer Tao Jie quit his job at a music video platform and social network company and joined an art reproduction company.
那太刺激了,我受不了。我还是喜欢坐旋转木马。
nà tài cìjī le ,wǒ shòubuliǎo 。wǒ háishì xǐhuan zuò xuánzhuǎnmùmǎ 。
That's too hair-raising for me, I can't take it. I still like to ride on the carousel.
Go to Lesson 
你怎么每次都这样?真受不了!
nǐ zěnme měicì dōu zhèyàng ?zhēn shòubuliǎo !
Why are you like this every time? I really can't stand it!
Go to Lesson 
新闻说现在外面温度大概三十七度,我快受不了了。
xīnwén shuō xiànzài wàimian wēndù dàgài sānshíqī dù ,wǒ kuài shòubuliǎo le 。
The news said that now it's around 37 degrees outside, I can't take it anymore.
Go to Lesson