去国外
qù guó wài
Pinyin

Definition

去国外
 - 
qù guó wài
  1. to go abroad

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to go
  2. 2 to go to (a place)
  3. 3 (of a time etc) last
  4. 4 just passed
  5. 5 to send
  6. 6 to remove
  7. 7 to get rid of
  8. 8 to reduce
  9. 9 to be apart from in space or time
  10. 10 to die (euphemism)
  11. 11 to play (a part)
  12. 12 (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. 13 (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. 14 (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
guò qù
  1. 1 (in the) past
  2. 2 former
  3. 3 previous
  4. 4 to go over
  5. 5 to pass by
shàng qù
  1. 1 to go up
xià qù
  1. 1 to go down
  2. 2 to descend
  3. 3 to go on
  4. 4 to continue
  5. 5 (of a servant) to withdraw
zhī wài
  1. 1 outside
  2. 2 excluding
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
lì wài
  1. 1 exception
  2. 2 to be an exception
chū qù
  1. 1 to go out
qù shì
  1. 1 to pass away
  2. 2 to die
qù nián
  1. 1 last year
qù diào
  1. 1 to get rid of
  2. 2 to exclude
  3. 3 to eliminate
  4. 4 to remove
  5. 5 to delete
  6. 6 to strip out
  7. 7 to extract
qù sǐ
  1. 1 go to hell!
  2. 2 drop dead!
qù chú
  1. 1 to remove
  2. 2 to dislodge
lìng wài
  1. 1 additional
  2. 2 in addition
  3. 3 besides
  4. 4 separate
  5. 5 other
  6. 6 moreover
  7. 7 furthermore
huí qu
  1. 1 to return
  2. 2 to go back
guó wài
  1. 1 abroad
  2. 2 external (affairs)
  3. 3 overseas
  4. 4 foreign
wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external
wài rén
  1. 1 outsider
  2. 2 foreigner
  3. 3 stranger
wài chuán
  1. 1 to tell others (a secret)
  2. 2 to divulge to an outsider
  3. 3 to be rumored
wài gōng
  1. 1 (coll.) mother's father
  2. 2 maternal grandfather

Idioms (20)

不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
人去楼空
rén qù lóu kōng
  1. 1 the people are gone and the place is empty (idiom)
  2. 2 the sight of a deserted place brings old friends to mind
  3. 3 the place is deserted
  4. 4 the birds have flown
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
付之度外
fù zhī dù wài
  1. 1 to think nothing of doing sth (idiom)
  2. 2 to do sth without considering the risks
  3. 3 to leave out of consideration
来去无踪
lái qù wú zōng
  1. 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
  1. 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
来鸿去燕
lái hóng qù yàn
  1. 1 lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move
来龙去脉
lái lóng qù mài
  1. 1 the rise and fall of the terrain (idiom)
  2. 2 (fig.) the whole sequence of events
  3. 3 causes and effects
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
去芜存菁
qù wú cún jīng
  1. 1 lit. to get rid of the weeds and keep the flowers
  2. 2 to separate the wheat from the chaff (idiom)
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
  1. 1 at all times and in all places (idiom)
呼之即来,挥之即去
hū zhī jí lái , huī zhī jí qù
  1. 1 to come when called (idiom); ready and compliant
  2. 2 always at sb's beck and call

Sample Sentences

问得好,人民币加入SDR,好处首先当然是,以后中国人去国外旅游就可以直接使用人民币结算了,当然只是原则上如此,实际在其他主权国的货币使用情况,还是得由当地政策决定。
wèn de hǎo ,rénmínbì jiārù SDR ,hǎochu shǒuxiān dāngrán shì ,yǐhòu Zhōngguórén qù guówài lǚyóu jiù kěyǐ zhíjiē shǐyòng rénmínbì jiésuàn le ,dāngrán zhǐshì yuánzé shàng rúcǐ ,shíjì zài qítā zhǔquánguó de huòbì shǐyòng qíngkuàng ,háishì děi yóu dāngdì zhèngcè decision 。
That's a good question. Of course, first and foremost, the renminbi's inclusion in the SDR basket will mean that when Chinese people travel abroad they can settle accounts through the renminbi, of course this is just in principle, in practice when other sovereign currencies are in use, the local policy decides.
这倒是个不错的主意。有空我到旅行社去打听打听。对了,去国外旅游有些什么要注意的地方?
zhè dàoshì ge bùcuò de zhǔyi 。yǒukòng wǒ dào lǚxíngshè qù dǎting dǎting 。duìle ,qù guówài lǚyóu yǒuxiē shénme yào zhùyì de dìfang ?
那你不如去国外旅游吧。这样既可以欣赏到异域风情,又可以避开国内旅游的高峰期,何乐而不为呢?
nà nǐ bùrú qù guówài lǚyóu ba 。zhèyàng jì kěyǐ xīnshǎngdào yìyù fēngqíng ,yòu kěyǐ bìkāi guónèi lǚyóu de gāofēngqī ,hélèérbùwéi ne ?