事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
-
1 Facts speak louder than words. (idiom)
付诸实施
fù zhū shí shī
-
1 to put into practice
-
2 to carry out (idiom)
以虚带实
yǐ xū dài shí
-
1 to let correct ideology guide practical work (idiom)
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
-
1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
-
2 Might makes right.
勤俭朴实
qín jiǎn pǔ shí
-
1 hardworking, thrifty, plain, and honest (idiom)
句句实话
jù jù shí huà
-
1 to speak honestly (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
-
1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
-
2 Reality does not live up to the name.
-
3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
-
1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名副其实
míng fù qí shí
-
1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名存实亡
míng cún shí wáng
-
1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
压而不服
yā ér bù fú
-
1 coercion will never convince (idiom)
实事求是
shí shì qiú shì
-
1 to seek truth from facts (idiom)
-
2 to be practical and realistic
实属不易
shí shǔ bù yì
-
1 really not easy (idiom)
实至名归
shí zhì míng guī
-
1 fame follows merit (idiom)
强龙不压地头蛇
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
-
1 lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
征名责实
zhēng míng zé shí
-
1 to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value
扶正压邪
fú zhèng yā xié
-
1 to uphold good and suppress evil (idiom)
有名亡实
yǒu míng wáng shí
-
1 lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
-
2 nominal
有名无实
yǒu míng wú shí
-
1 lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
-
2 nominal
果实累累
guǒ shí léi léi
-
1 lit. prodigious abundance of fruit (idiom)
-
2 fruit hangs heavy on the bough
-
3 fig. countless accomplishments
-
4 one great result after another