Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
卧内
wò nèi
Pinyin
Definition
卧内
-
wò nèi
bedroom
Character Decomposition
卧
臣
卜
内
人
冂
Related Words
(20)
内
nèi
1
inside
2
inner
3
internal
4
within
5
interior
内容
nèi róng
1
content
2
substance
3
details
4
CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
内心
nèi xīn
1
heart
2
innermost being
3
(math.) incenter
内涵
nèi hán
1
meaningful content
2
implication
3
connotation (semantics)
4
inner qualities (of a person)
国内
guó nèi
1
domestic
2
internal (to a country)
3
civil
卧虎
wò hǔ
1
crouching tiger
2
fig. major figure in hiding
3
concealed talent
之内
zhī nèi
1
inside
2
within
以内
yǐ nèi
1
within
2
less than
仰卧
yǎng wò
1
to lie supine
俯卧撑
fǔ wò chēng
1
press-up (physical exercise)
2
push-up
侧卧
cè wò
1
to lie on one's side
内伤
nèi shāng
1
internal injury
2
disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexertion etc)
内内
nèi nei
1
(coll.) panties
内分泌
nèi fēn mì
1
endocrine (internal secretion, e.g. hormone)
内向
nèi xiàng
1
reserved (personality)
2
introverted
3
(economics etc) domestic-oriented
内含
nèi hán
1
to contain
2
to include
内在
nèi zài
1
inner
2
internal
3
intrinsic
4
innate
内地
Nèi dì
1
mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
2
Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
内外
nèi wài
1
inside and outside
2
domestic and foreign
3
approximately
4
about
内存
nèi cún
1
internal storage
2
computer memory
3
random access memory (RAM)
Idioms
(15)
内忧外困
nèi yōu wài kùn
1
internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
1
internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
外圆内方
wài yuán nèi fāng
1
lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
2
fig. velvet glove
外宽内忌
wài kuān nèi jì
1
magnanimous on the outside, but hateful on the inside (idiom)
抵足而卧
dǐ zú ér wò
1
lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
攘外安内
rǎng wài ān nèi
1
to resist foreign aggression and pacify the interior of the country (idiom)
盘龙卧虎
pán lóng wò hǔ
1
lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom)
2
fig. talented individuals in hiding
3
concealed talent
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎn
1
lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gōu Jiàn]), in order to recall one's humiliations) (idiom)
2
fig. to maintain one's resolve for revenge
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎn
1
lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎn
1
lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge
卧虎藏龙
wò hǔ cáng lóng
1
lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
2
fig. talented individuals in hiding
3
concealed talent
色厉内荏
sè lì nèi rěn
1
lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart
2
a sheep in wolf's clothing
藏龙卧虎
cáng lóng wò hǔ
1
lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
2
fig. talented individuals in hiding
3
concealed talent
锋芒内敛
fēng máng nèi liǎn
1
to be talented yet self-effacing (idiom)
食荼卧棘
shí tú wò jí
1
to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people
Sample Sentences