协议 (協議)
xié yì
Pinyin

Definition

协议 (協議)
 - 
xié yì
  1. agreement
  2. pact
  3. protocol
  4. CL:項|项[xiàng]

Character Decomposition

Related Words (20)

xié zhù
  1. 1 to provide assistance
  2. 2 to aid
xié huì
  1. 1 an association
  2. 2 a society
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 classifier: 家 jiā
xié tiáo
  1. 1 to coordinate
  2. 2 to harmonize
  3. 3 to fit together
  4. 4 to match (colors etc)
  5. 5 harmonious
  6. 6 concerted
xié yì
  1. 1 agreement
  2. 2 pact
  3. 3 protocol
  4. 4 classifier: 项 xiàng
tuǒ xié
  1. 1 to compromise
  2. 2 to reach terms
  3. 3 a compromise

Idioms (8)

不可思议
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable
力排众议
lì pái zhòng yì
  1. 1 to stand one's ground against the opinion of the masses (idiom)
同心协力
tóng xīn xié lì
  1. 1 to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts
  2. 2 to pull together
  3. 3 to work as one
从长计议
cóng cháng jì yì
  1. 1 to take one's time making a decision (idiom)
  2. 2 to consider at length
无可非议
wú kě fēi yì
  1. 1 irreproachable (idiom)
  2. 2 nothing blameworthy about it at all

Sample Sentences

一是,英国此前与欧盟达成的“脱欧”协议已3次遭英国议会下院投票否决。二是,欧洲议会选举投票23日在英国举行。多个民调显示,保守党支持率大幅落后于新成立的“脱欧党”。
yī shì ,Yīngguó cǐqián yǔ Ōuméng dáchéng de “tuōŌu ”xiéyì yǐ cì zāo Yīngguó yìhuì xiàyuàn tóupiào fǒujué 。èr shì ,ŌuzhōuYìhuì xuǎnjǔ tóupiào rì zài Yīngguó jǔxíng 。duōge míndiào xiǎnshì ,bǎoshǒudǎng zhīchílǜ dàfú luòhòu yú Xīn chénglì de “tuōŌu dǎng ”。
Firstly "Brexit" agreement reached by the United Kingdom with the European Union has been voted against by the lower house of the British Parliament three times. Secondly the European Parliament election will be held in the United Kingdom on the 23rd. A number of polls show that the Conservative Party’s support rate has lagged by a big margin behind the newly established “Brexit Party”.
此前,特雷莎·梅曾在英国全体保守党议员会议上表示,在“脱欧”协议通过后,她将辞去首相职务。而此次她提前公布了离任时间表,分析人士认为主要有2大因素。
cǐqián ,Tèléishā ·Méi céng zài Yīngguó quántǐ bǎoshǒudǎng yìyuán huìyì shàng biǎoshì ,zài “tuōŌu ”xiéyì tōngguò hòu ,tā jiāng cíqù shǒuxiàng zhíwù 。ér cǐcì tā tíqián gōngbù le lírèn shíjiānbiǎo ,fēnxī rénshì rènwéi zhǔyào yǒu dà yīnsù 。
Earlier, Teresa May said at a meeting of all Conservative Party members in the UK that she would resign as prime minister after "Brexit" agreement was passed. This time, she announced her departure ahead of time and analysts believe there are two major factors.
特朗普总统称退出伊朗核协议的原因是该协议无法阻止“世界恐怖主义的最大赞助国”拥有核武器。
Tèlǎngpǔ zǒngtǒng chēng tuìchū Yīlǎng hé xiéyì de yuányīn shì gāi xiéyì wúfǎ zǔzhǐ “shìjiè kǒngbùzhǔyì de zuìdà zànzhù guó ”yōngyǒu héwǔqì 。
President Trump has said he was pulling out of the agreement because it would not prevent what he termed the world's leading state sponsor of terror from getting a nuclear weapon.
Go to Lesson 
他警告称如果该协议不利于经济发展,那么伊朗将开始浓缩铀核燃料。
tā jǐnggào chēng rúguǒ gāi xiéyì búlìyū jīngjì fāzhǎn ,nàme Yīlǎng jiāng kāishǐ nóngsuō yóu héránliào 。
but he warned that Iran would start enriching uranium nuclear fuel again if it concluded it was no longer benefitting economically from the deal.
Go to Lesson 
伊朗总统哈桑 ・ 鲁哈尼称伊朗目前仍遵守该协议,
Yīlǎng zǒngtǒng hāsānglǔhāní chēng Yīlǎng mùqián réng zūnshǒu gāi xiéyì ,
The Iranian President Hassan Rouhani said his country remained committed to the deal for now,
Go to Lesson 
他们敦促美国不要阻止剩余协议的实施,要求伊朗保持克制。
tāmen dūncù Měiguó bùyào zǔzhǐ shèngyú xiéyì de shíshī ,yāoqiú Yīlǎng bǎochí kèzhì 。
They urged the US not to stop them implementing the remains of the deal and they called on Iran to show restraint.
Go to Lesson 
英国、法国和德国称将联合俄罗斯,中国和伊朗等协约签署国,尽可能挽救核协议。
Yīngguó 、Fǎguó hé Déguó chēng jiāng liánhé Éluósī ,Zhōngguó hé Yīlǎng děng xiéyuē qiānshǔguó ,jǐnkěnéng wǎnjiù hé xiéyì 。
Britain, France and Germany said they would reach out to the other signatories, Russia, China and Iran to see what if anything could be saved.
Go to Lesson 
伊朗试图挽救剩余核协议。
Yīlǎng shìtú wǎnjiù shèngyú hé xiéyì 。
Attempts will begin to salvage what remains of the Iran nuclear deal.
Go to Lesson 
伊朗称将努力挽回伊朗核问题国际协议,
Yīlǎng chēng jiāng nǔlì wǎnhuí Yīlǎng héwèntí guójì xiéyì ,
Iran has said it will seek to salvage the international agreement on its nuclear activities
Go to Lesson 
他将其形容为“可怕的单边协议”,当初根本不应该制定它。
tā jiāng qí xíngróng wéi “kěpà de dānbiān xiéyì ”,dāngchū gēnběn bù yīnggāi zhìdìng tā 。
He described it as a horrible one-sided deal that should never have been made.
Go to Lesson