功劳 (功勞)
gōng láo
Pinyin
Definition
功劳 (功勞)
-
- contribution
- meritorious service
- credit
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 function
- 2 capability
- 1 Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
- 1 meritorious deed or service
- 2 achievement
- 3 result
- 4 service
- 5 accomplishment
- 6 work (physics)
- 1 merit
- 2 efficacy
- 3 competence
- 4 skill
- 5 power
- 1 achievement
- 2 meritorious deed
- 3 contributions (for the good of society)
Idioms (20)
不成功便成仁
- 1 to succeed or die trying (idiom)
不求有功,但求无过
- 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
- 2 fig. to take a risk-averse approach
事半功倍
- 1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
- 2 a stitch in time saves nine
前功尽弃
- 1 to waste all one's previous efforts (idiom)
- 2 all that has been achieved goes down the drain
功不可没
- 1 one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
Sample Sentences
好像现在大众对待变性这个问题也比以前宽容多了。说不定这里面还有河莉秀的功劳呢。她让大众了解 到性别错位的痛苦,还有做真实的自己的勇气。
It seems like most people have gotten a lot more tolerant about the issue of sex changes. Maybe He Lixiu can take some credit for that. She made people realize the pain of being born the wrong sex, and has the courage to do her own stuff.
不过中国功夫能扬名天下,李小龙的功劳是最大的。
The biggest part of the credit for Chinese kung fu being world-famous has to go to Bruce Li.
哪里是我的功劳,还是要感谢您的信任
The credit is not all mine, its your trust in me that I’ve to thank.
那是你自个儿的功劳,有心愿意配合,才能发生转变,要不然所谓的养生秘诀也不过就是一句废话而已哈。
That was your own hard work, that you were willing to go along with it. That's the only reason change happened. Otherwise, all the secrets to good health are just hot air, ha.
这要多谢大家赏脸!而且今天的酒会全是我太太的功劳。她听到你这么说,一定很开心。来,我给你们介绍一下。小琳,这位是张小姐。
I have to thank you all for coming! Also, all the credit for tonight's cocktail party goes to my wife. If she heard what you said, she would be very pleased. Come, I will introduce the two of you. Xiao Lin, this is Miss Zhang.
看来是您爱人的功劳啊。那后来怎么改成农家乐了?
It looks like the credit goes to your wife! How then did it become a farm life inn?
小赵,这都是你的功劳!
Xiaozhao, all the credit goes to you!
就你功劳大!你怎么不十月怀胎,生个孩子试试看!
You're not the only one contributing. Why don't you go ahead and try having a baby and see what that's like!