军队 (軍隊)
 jūn duì
 Pinyin
Definition
军队 (軍隊)
 - 
              - army
 - troops
 - CL:支[zhī],個|个[gè]
 
Character Decomposition
Idioms (13)
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
  - 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
 
全军覆没
  - 1 total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
 
全党全军
  - 1 the (communist) party and the army together (idiom)
 
千军易得,一将难求
  - 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
 
千军万马
  - 1 magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower
 - 2 all the King's horses and all the King's men
 
Sample Sentences
那场战争的战火遍及亚洲、欧洲、非洲、大洋洲,军队和民众伤亡超过一亿人,其中中国伤亡人数超过三千五百万,苏联死亡人数超过两千七百万。绝不让历史悲剧重演,是我们对当年为维护人类自由、正义、和平而牺牲的英灵,对惨遭屠杀的无辜亡灵的最好纪念。
  The fire of war spread over Asia, Europe, Africa and Oceania and over 100 million soldiers and civilians were killed or injured, among which over 35 million Chinese were killed or injured, and over 27 million Soviets were killed or injured. Ensuring that we do our absolute best to prevent history from repeating itself by upholding the human freedom, justice and peace that these martyrs sacrificed their lives for, is the best way to remember the innocent departed souls who were massacred.
将士是人民的子弟兵,全军将士要牢记,全心全意为人民服务的根本宗旨,忠实履行保卫祖国安全和人民和平生活的神圣职责忠实执行维护世界和平的神圣使命。我宣布,中国将裁减军队员额三十万。
  China’s People’s Liberation Army are the offspring of the people, the officers and soldiers of the entire army should remember the fundamental objective of serving the people with all their hearts and minds, loyally carrying out the sacred duty of safeguarding the security of the land of our ancestors and peaceful lives for the people, loyally carrying out the sacred mission of maintaining wold peace. I declare that China will reduce its army numbers by 300,000.
自古以来,中国人往往用军营的秩序来观察一支军队的战备能力,古有细柳营今有朱日和同样壁垒森严,同样卧虎藏龙
  From ancient times, Chinese people have used the order of battle camps to observe a troops readiness for battle. As in the olden days there was the Xiliu Camp, now there is Zhurihe, both strongly fortified, both conceal hidden talents.
上午九点,庆祝中国人民解放军建军九十周年阅兵在朱日和联合训练基地举行。这是新中国成立以来第一次为建军节举行的阅兵,我们看到了抓铁有痕、踏石留印的国防和军队改革带给中国军队的新气象
  At 9 in the morning, the military parade held at Zhurihe and the joint exercises base celebrating the 90th anniversary of the founding of the People's Liberation Army. This is the first time a military inspection has been held on Army Day since the formation of the new China, we see an excellent level of achievement for national defense and the new image that the army reform is bringing to the national troops.
近现代,中华人民共和国外交部曾数次引用此句。分别是1962年印度军队对中印边境的侵犯和1978年越南军队对中越边境的侵犯。因此被视作中国准备开战的信号。
  In modern times, the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China has used this phrase several times. In 1962 when Indian troops encroached on the Sino-Indian border and in 1978 when Vietnamese troops encroached on the Sino-Vietnamese border. Therefore it's been seen as a sign that China is preparing to wage war.
哦,对!除了中国军队的方阵以外,还有不少外国军队也参加了受阅呢!
  Oh, yes! As well as the Chinese infantry formation, there were also several foreign armies that took part in the inspection!
哦,像俄罗斯、古巴、巴基斯坦等国。这些外国军队方阵参阅是为了让阅兵更好看吗?我觉得他们的服装确实挺特别。
  Oh, like Russia, Cuba and Pakistan. Were these foreign troop formations attending aimed at make it look better? I think that their uniforms were really unique.
一个管理严格的国家,它的人民一定狡猾。“小国寡民”才是理想的国家:国土小,人口少,不用交通工具,人民不用迁徙,不用学习文化知识,靠着纯真善良的本性,过简朴的生活。人民没有什么需求,国家就不用设立严厉的刑法,也就没有战争和冲突,用不着武器和军队。在自己国家就可以看到邻国,听到鸡鸣狗吠,但从生到死都不来往。
  A country ruled with an iron fist will have devious citizens. "A small country with few citizens" is ideal with a small land area and small population. There is no need for conveyances and the people needn't migrate or move. There's no need for formal education. It relies on pure and honest human nature; life is plain and simple. The people need nothing, so the country has no need to establish a strict penal system. There will be no war or conflict, so there will be no need for weapons or soldiers. Neighboring countries can be seen and the sounds of their villages heard, but during their lives the people will have no interaction with them.
他以前在军队服务过。
  He's served in the military before.
政府已经派出军队。
  The government has already dispatched the military.