公众 (公眾)
gōng zhòng
Pinyin
Definition
公众 (公眾)
-
- public
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 princess
- 1 public transportation
- 2 mass transit
- 3 abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
Idioms (20)
假公济私
- 1 official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position
公之于世
- 1 to announce to the world (idiom)
- 2 to make public
- 3 to let everyone know
公之于众
- 1 to make known to the masses (idiom); to publicize widely
- 2 to let the world know
公事公办
- 1 to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
公而忘私
- 1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
- 2 selfless
Sample Sentences
别说老百姓了,好多公众人物也在大庭广众下出丑呢。最近美国不是有个主持人说地球是平的吗?
China also has plenty of hosts who often say stupid stuff. They've all been recorded by Net users and made into videos and recordings.
我们可以用这一句话“人怕出名猪怕肥”来形容公众人物。在中国,有一些公众人物喜欢开名车、戴名表,或是住豪宅。这样的行为,我们称作“炫富”。
We can use this proverb ‘Men are afraid of being famous, just as pigs are afraid of getting fat.’ to describe celebrities. There are some celebrities in China who like to drive luxurious cars, wear fancy watches, or live in luxurious houses. These behaviors are called ‘flaunting one’s wealth’.
中国计划在2022年建成现代气象为农服务体系,可向95%以上的公众提供预警信息,2018年,农村用户对于气象服务满意度达到91.4分。
China plans to build a modern meteorological service system in 2022, which will provide early warning information to more than 95% of the public. In 2018, rural users' satisfaction with meteorological services reached 91.4 points.
罗永昌说,导盲犬在中国的普及度很低,各地公众场所拒绝导盲犬的新闻屡见不鲜。“我们希望影片增进公众对于导盲犬的认知,推动全社会对残障人士的帮助。”
Luo Yongchang said that the popularity of guide dogs in China is very low and news where guide dogs are prohibited in public places is not uncommon. "We hope that the film will increase public awareness of guide dogs and mobilise the society to help the disabled."
第二:中国联通宣布,首家全国开通eSIM,这意味着eSIM将大规模走进公众视野。
China Unicom announced that with the first nationwide launch of eSIM it implies that eSIM will be available to the public on a nationwide scale.
我国目前辐射环境监测未发现异常。专家称福岛核电站目前泄漏的放射性物质不会对我国公众健康造成影响...... ”
"At present, monitoring has shown no abnormal levels of radiation here in China. Currently, experts are stating that radioactive material from the Fukushima nuclear power plant will not have any adverse effects on the health of the Chinese public..."
有了公众号,当然最重要的是要订阅这个公众号的人。我觉得第一步需要在我们现有的宣传手段中植入公众号的信息。然后,通过二维码扫描、微博宣传等方式增加新的订阅。
In having an official account, of course the most important thing is the people that will subscribe to it. I think the first step is we need to incorporate information of the official account in our present methods of publicity. Afterwards, we can increase new subscriptions through ways like QR code scanning and Weibo publicity.
今天我们开会的主题是微信营销,会议由我来主持。我们目前已经通过了腾讯的审核,拥有了微信公众号。接下来,我们需要集思广益,看看如何运用微信来推广我们的产品。
The topic of our meeting today is Weixin marketing and I will be conducting the meeting. Presently, we have already passed Tencent's verification and have an official account. Next, we need to pool our ideas to see how to use Weixin to promote our goods.
微博主要是信息的发布,微信除了信息发布还可以更好地与用户互动。比如,我订阅了银行的微信公众号。在上面除了能收到银行的活动信息,还可以收到我的信用卡账单、还款情况等等。
Weibo mainly releases news. Besides releasing news, Weixin can also interact better with the user. For example, I subscribed to the bank's Weixin official account. Besides being able to receive information of the bank's activity on it, I also can receive my credit card statement, repayment situation ect.
精彩、实用的帖子也必不可少。我们要避免赤裸裸的推销,否则每天都看到推销广告,谁还愿意看我们的公众号?
Brilliant, functional posts are indispensable. We need to avoid out-and-out promotion, otherwise if people see sales advertisements everyday, who will be willing to view our official account?