全球
quán qiú
Pinyin

Definition

全球
 - 
quán qiú
  1. entire
  2. total
  3. global
  4. the (whole) world
  5. worldwide

Character Decomposition

Related Words (20)

Quán
  1. 1 surname Quan
quán bù
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 complete
ān quán
  1. 1 safe
  2. 2 secure
  3. 3 safety
  4. 4 security
wán quán
  1. 1 complete
  2. 2 whole
  3. 3 totally
  4. 4 entirely
qiú
  1. 1 ball
  2. 2 sphere
  3. 3 globe
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 ball game
  6. 6 match
  7. 7 classifier: 场 chǎng

Idioms (20)

五味俱全
wǔ wèi jù quán
  1. 1 a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
全神贯注
quán shén guàn zhù
  1. 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
  2. 2 with rapt attention
全军覆没
quán jūn fù mò
  1. 1 total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
全党全军
quán dǎng quán jūn
  1. 1 the (communist) party and the army together (idiom)

Sample Sentences

据世卫组织报告,全球新冠肺炎确诊人数已超过127万,病亡人数逾7万。中国工程院院士、著名呼吸病学专家钟南山说:“希望各国都能继续全力投入到疫情防控中去,相信我们终将战胜疫情。”
jù ShìwèiZǔzhī bàogào ,quánqiú xīnguānfèiyán quèzhěn rénshù yǐ chāoguò yībǎièrshíqī wàn ,bìngwáng rénshù yú qī wàn 。ZhōngguóGōngchéngyuàn yuànshì 、zhùmíng hūxībìngxué zhuānjiā zhōngnánshān shuō :“xīwàng gèguó dōu néng jìxù quánlì tóurù dào yìqíng fángkòng zhōng qù ,xiāngxìn wǒmen zhōngjiāng zhànshèng yìqíng 。”
According to a WHO report, confirmed cases of COVID-19 has exceeded 1.27 million, and caused around 70 thousand deaths. Zhong Nan Shan, a fellow of Chinese Academy of Engineering and a renowned respiratory expert said, "I hope every country is putting every effort into preventing and controlling the pandemic, and I believe that we will defeat it as last."
粤港澳大湾区是改革开放四十周年再阔步出发的一个生动注脚。由香港、澳门两个特别行政区和广东省的广州、深圳、珠海、佛山、中山、东莞、肇庆、江门、惠州等九市组成的城市群,是国家建设世界级城市群和参与全球竞争的重要载体,与美国纽约湾区旧金山湾区和日本东京湾区比肩的世界四大湾区之一。
yuègǎngàodàwānqū shì gǎigékāifàng sìshí zhōunián zài kuòbù chūfā de yīgē shēngdòng zhùjiǎo 。yóu Xiānggǎng 、Àomén liǎnggè tèbié xíngzhèngqū hé Guǎngdōngshěng de Guǎngzhōu 、Shēnzhèn 、Zhūhǎi 、Fóshān 、Zhōngshān 、Dōngguǎn 、Zhàoqìng 、Jiāngmén 、Huìzhōu děng jiǔ shì zǔchéng de chéngshì qún ,shì guójiā jiànshè shìjièjí chéngshì qún hé cānyù quánqiú jìngzhēng de zhòngyào zàitǐ ,yǔ Měiguó Niǔyuē wānqū Jiùjīnshān wānqū hé Rìběn Dōngjīng wānqū bǐjiān de shìjiè sìdà wānqū zhīyī 。
The Greater Bay project is a landmark initiative by the Chinese government and is a stride forward for China’s urbanization strategy after 40 years of economic reforms and expansion. It comprises two Special Administrative Regions- Hongkong and Macau and nine other cities in the Guangdong province -Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Zhongshan, Dongguan, Zhaoqing, Jiangmen and Huizhou. They are China’s ambition to create a world class city cluster to compete on the world stage - one that is on par to other city clusters such as Greater New York, San Francisco Bay Area and Greater Tokyo Area.
你真是山顶洞人啊,我们直播是面向全球的好吗?有外国粉丝的,这意思是“鱼香肉丝盖饭”,这一款蘸酱是“鱼香肉丝盖饭”口味的!
nǐ zhēn shì shāndǐngdòngrén ā ,wǒmen zhíbō shì miànxiàng quánqiú de hǎo ma ?yǒu wàiguó fěnsī de ,zhè yìsi shì “yúxiāng ròusī gàifàn ”,zhè yī kuǎn zhànjiàng shì “yúxiāng ròusī gàifàn ”kǒuwèi de !
You really are a troglodyte! We livestream to the world, you understand? She has foreign fans. This means "Fish sauce pork strips over rice", because this dipping sauce is fish sauce park strip over rice flavour!
Go to Lesson 
哈哈!跟你开个玩笑,我们北京烤鸭可是享誉全球的名菜,绝不会叫你失望的,来,我们加个微信吧!我可是北京吃货。
hāhā !gēn nǐ kāi gè wánxiào ,wǒmen Běijīng kǎoyā kěshì xiǎngyù quánqiú de míngcài ,juébùhuì jiào nǐ shīwàng de ,lái ,wǒmen jiā gè wēixìn ba !wǒ kěshì Běijīng chīhuò 。
Haha! I'm just messing with you. Our Beijing duck is a world renowned dish, you absolutely will not be disappointed. Come, let's add each other on WeChat. I'm quite the Beijing foodie.
Go to Lesson 
非也,金马二字呢,取自金门、马祖两个地名的首字,这样的取名也符合全球主要影展界以金字招牌为号召的潮流。
fēi yě ,jīn mǎ èr zì ne ,qǔ zì jīnmén 、mǎzǔ liǎng gè dìmíng de shǒu zì ,zhèyàng de qǔ míng yě fúhé quánqiú zhǔyào yǐngzhǎn jiè yǐ jīn zì zhāopái wèi hàozhào de cháoliú 。
No, the two characters "Jinma", meaning "Golden Horse", come from the first characters of the place names Jinmen and Mazu. Forming the name in this way fits with the international convention of film festivals using "golden" in their names.
虽然粮食主产区分布广泛,但中国只有占全球7%的可耕地,要养活占全球20%的人口,因建设占用、灾毁、生态退耕等耕地面积持续减少。
suīrán liángshi zhǔchǎnqū fēnbù guǎngfàn ,dàn Zhōngguó zhǐ yǒu zhàn quánqiú de kěgēngdì ,yào yǎnghuo zhàn quánqiú de rénkǒu ,yīn jiànshè zhànyòng 、zāihuǐ 、shēngtàituìgēng děng gēngdì miànjī chíxù jiǎnshǎo 。
Although the main grain producing areas are widely distributed, China only has 7% of the world's arable land, and it has to feed 20% of the world's population. The area of cultivated land such as construction occupation, disasters, and ecological farmland has continued to decrease.
苹果是全球数一数二的大公司。
píngguǒ shì quánqiú shǔyīshǔèr de dà gōngsī 。
Apple is one of the best companies in the world.
Go to Lesson 
因解决737MAX飞机问题的成本急剧增加,波音示警称,如果这款最畅销机型在争取全球监管当局同意复飞时遭遇新阻碍,波音可能不得不完全关闭737MAX生产线。
yīn jiějué fēijī wèntí de chéngběn jíjù zēngjiā ,Bōyīn shìjǐng chēng ,rúguǒ zhè kuǎn zuì chàngxiāo jīxíng zài zhēngqǔ quánqiú jiānguǎn dāngjú tóngyì fùfēi shí zāoyù Xīn zǔài ,Bōyīn kěnéng bùdébù wánquán guānbì shēngchǎnxiàn 。
Boeing warned that it may have to completely shut down the 737MAX line if this best-selling model encounters new obstacles when trying to obtain global regulators go ahead to resume flying.
亚马逊中国就此向新京报记者回复称,其将于2019年7月18日停止为亚马逊中国网站上的第三方卖家提供卖家服务,将保留亚马逊海外购、亚马逊全球开店、Kindle和亚马逊云计算等各项业务。
Yàmǎxùn Zhōngguó jiùcǐ xiàng xīnJīngbào jìzhě huífù chēng ,qí jiāng yú nián yuè rì tíngzhǐ wèi Yàmǎxùn Zhōngguó wǎngzhàn shàng de dìsānfāng màijiā tígōng màijiā fúwù ,jiāng bǎoliú Yàmǎxùn hǎiwài gòu 、Yàmǎxùn quánqiú kāidiàn 、 hé Yàmǎxùn yún jìsuàn děng yèwù 。
1: Amazon China responded to the Beijing News reporter that it will stop providing services for third-party sellers on the Amazon China website from July 18, 2019, but will retain its other businesses such as Amazon's overseas purchases, Amazon's global stores, Kindle and Amazon cloud computing.
受全球贸易下滑、英国脱离欧洲联盟进程等拖累,德国政府最近6个月两次下调预期,显现这些外部因素对德国经济冲击巨大。
shòu quánqiú màoyì xiàhuá 、Yīngguó tuōlí ŌuzhōuLiánméng jìnchéng děng tuōlěi ,Déguó zhèngfǔ zuìjìn ge yuè liǎng cì xiàdiào yùqī ,xiǎnxiàn zhèxiē wàibù yīnsù duì Déguó jīngjì chōngjī jùdà 。
Affected by the decline in global trade and the departure of the UK from the European Union, the German government has lowered its expectations twice in the past six months, showing that these external factors have had a huge impact on the German economy.