何乐而不为 (何樂而不為)
hé lè ér bù wéi
Pinyin

Definition

何乐而不为 (何樂而不為)
 - 
hé lè ér bù wéi
  1. What can you have against it? (idiom)
  2. We should do this.
  3. Go for it!

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
ér
  1. 1 and
  2. 2 as well as
  3. 3 and so
  4. 4 but (not)
  5. 5 yet (not)
  6. 6 (indicates causal relation)
  7. 7 (indicates change of state)
  8. 8 (indicates contrast)
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一哄而散
yī hōng ér sàn
  1. 1 to disperse in confusion (idiom)
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)

Sample Sentences

你别激动!我知道你是怕妈在敬老院寂寞,但她在家就开心吗?我们俩老是出差,没空照顾她。敬老院里有专门的护理师和医生,而且还有那么多老人一起娱乐,何乐而不为呢?
nǐ bié jīdòng !wǒ zhīdào nǐ shì pà mā zài jìnglǎoyuàn jìmò ,dàn tā zài jiā jiù kāixīn ma ?wǒmen liǎ lǎoshi chūchāi ,méikòng zhàogu tā 。jìnglǎoyuàn lǐ yǒu zhuānmén de hùlǐshī hé yīshēng ,érqiě hái yǒu nàme duō lǎorén yīqǐ yúlè ,hélè ér bùwéi ne ?
Don't get excited! I know you're worried Mom would be lonely in a nursing home. But do you think she's happy at home? The two of us are always going out on business. We don't have the time to take care of her. There are professional caregivers and doctors in nursing homes. And there are so many old people together having fun there together-- what's the harm?
粉丝想要对爱豆进行爱的供养,只要双方你情我愿,何乐而不为呢?
fěnsī xiǎngyào duì àidòu jìnxíng ài de gōngyǎng ,zhǐyào shuāngfāng nǐqíngwǒyuàn ,hélèérbùwéi ne ?
Fans want to show love and support for their idols ,as long as both parties are willing, why not?
我错了我错了,可表情包确实能缓解网络社交的尴尬呀。不知道该说什么的时候,发一个表情包,还能逗对方一笑,何乐而不为呢?
wǒ cuò le wǒ cuò le ,kě biǎoqíng bāo quèshí néng huǎnjiě Wǎngluò shèjiāo de gāngà ya 。bù zhīdào gāi shuō shénme de shíhou ,fā yīgē biǎoqíng bāo ,hái néng dòu duìfāng yī xiào ,hélèérbùwéi ne ?
I’m sorry but emojis help to relieve the embarrassment of social networking. When you’ve nothing to say, just send an emoji. Why not do it if it can make the other person laugh?
唉,没想到您对免税品成见如此之深,免税品可不只有大牌奢侈品,还有很多物美价廉的好物,购买这些性价比超高免税品,能彰显个人品味不说,还能给生活增添情趣,何乐而不为呢?
ài ,méixiǎngdào nín duì miǎn shuì pǐn chéngjiàn rúcǐ zhī shēn ,miǎn shuì pǐn kě bù zhǐ yǒu dàpái shēchǐpǐn ,háiyǒu hěn duō wùměijiàlián de hǎowù ,gòumǎi zhèxiē xìngjiàbǐ chāo gāo miǎn shuì pǐn ,néng zhāngxiǎn gèrén pǐnwèi bù shuō ,hái néng gěi shēnghuó zēngtiān qíngqù ,hélèérbùwéi ne ?
Ugh, I wouldn't have thought you'd have such deep prejudices towards duty-free shops. Duty-free shops don't just stock big brand luxury goods, there are also many good quality cheap products. Buying these really high quality-price ratio duty-free goods, not only shows individual taste, it also make life more interesting. Why wouldn’t you buy them?
是啊,他们都在挖空心思地搞特色比创意。而对于我们食客来说,不仅可以享受到美食,还能欣赏到特色表演,花一样的钱享受两种服务,何乐而不为啊?
shì a ,tāmen dōu zài wākòngxīnsī de gǎo tèsè bǐ chuàngyì 。ér duìyú wǒmen shíkè láishuō ,bùjǐn kěyǐ xiǎngshòudào měishí ,hái néng xīnshǎngdào tèsè biǎoyǎn ,huā yīyàng de qián xiǎngshòu liǎng zhǒng fúwù ,hélè ér bùwéi a ?
Yeah. They all rack their brains to do something distinctive and creative. And as far as we diners are concerned, not only can we enjoy good food, we can also enjoy special performances. You spend the same about of money and you can enjoy two services, what's so bad about that?
Go to Lesson 
那当然!这些老外一般都对中国语言和文化有浓厚的兴趣。他们想真正体验中国人的日常生活,了解中国。最主要的是有语言环境,可以快速提高中文水平。提供寄宿的中国家庭不仅可以赚点儿费用,还可以顺便练习英文。何乐而不为呢?
nà dāngrán !zhèxiē lǎowài yībān dōu duì Zhōngguó yǔyán hé wénhuà yǒu nónghòu de xìngqù 。tāmen xiǎng zhēnzhèng tǐyàn Zhōngguórén de rìcháng shēnghuó ,liǎojiě Zhōngguó 。zuì zhǔyào de shì yǒu yǔyán huánjìng ,kěyǐ kuàisù tígāo Zhōngwén shuǐpíng 。tígōng jìsù de Zhōngguó jiātíng bùjǐn kěyǐ zhuàn diǎnr fèiyòng ,hái kěyǐ shùnbiàn liànxí Yīngwén 。hélèérbùwéi ne ?
Of course! These foreigners usually have a deep interest in Chinese language and culture. They want to really experience Chinese people's everyday life and understand China. The most important thing is to have a language environment where they can quickly improve their level of Chinese. Chinese families providing lodging not only can make a bit of money, they can also easily practice a bit of English. So why not do it?
Go to Lesson 
风水调整主要是针对住宅的五行缺陷,利用独特的化解方法进行综合调整,最大限度地化解住宅的先天缺陷,化不利为有利,使人们能享受到居住环境的舒适,还能使事业更为旺盛。如果小小的改变能带来这么多好处,我们又何乐而不为呢?
fēngshuǐ tiáozhěng zhǔyào shì zhēnduì zhùzhái de wood quēxiàn ,lìyòng dútè de huàjiě fāngfǎ jìnxíng zōnghé tiáozhěng ,zuì dà xiàndù de huàjiě zhùzhái de xiāntiān quēxiàn ,huà bùlì wéi yǒulì ,shǐ rénmen néng xiǎngshòu dào jūzhù huánjìng de shūshì ,hái néng shǐ shìyè gèng wéi wàngshèng 。rúguǒ xiǎoxiǎo de gǎibiàn néng dàilái zhème duō hǎochǔ ,wǒmen yòu hélè ér bùwéi ne ?
The most important things that fengshui adjusts are shortcomings in the five elements [fire, air, water, metal and earth--Ed.] in a residence. It uses unique solutions to make a comprehensive adjustment. At best, it can make up for inherent shortcomings in your residence, and change bad things into good. It allows people to enjoy the coziness of their living environment. Plus, it can make your business more prosperous. If small changes can bring you so many good things, what's the harm?
那你不如去国外旅游吧。这样既可以欣赏到异域风情,又可以避开国内旅游的高峰期,何乐而不为呢?
nà nǐ bùrú qù guówài lǚyóu ba 。zhèyàng jì kěyǐ xīnshǎngdào yìyù fēngqíng ,yòu kěyǐ bìkāi guónèi lǚyóu de gāofēngqī ,hélèérbùwéi ne ?
其实是受到我父亲的影响,他在船运公司工作,所以我从小就对运输管理很感兴趣。虽然我后来学的专业是IT,可我一直也在自学物流方面的知识。这次刚好有机会跳槽,我又何乐而不为呢?
qíshí shì shòudào wǒ fùqin de yǐngxiǎng ,tā zài chuányùn gōngsī gōngzuò ,suǒyǐ wǒ cóngxiǎo jiù duì yùnshū guǎnlǐ hěn gǎn xìngqù 。suīrán wǒ hòulái xué de zhuānyè shì IT,kě wǒ yīzhí yě zài zìxué wùliú fāngmiàn de zhīshi 。zhècì gānghǎo yǒu jīhuì tiàocáo ,wǒ yòu hé lè ér bù wéi ne ?
Actually, I was influenced by my father. He works in a shipping company, so ever since I was little I've always been interested in shipping management. Even though later on my major was IT, I've always studied logistics on my own. It just so happened that I got this chance to switch to a better job-- what's the harm, right?