Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

敬老院之争

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 1074 Advanced
如果你老了,你愿意住到敬老院去吗?也许对你来说,这是个很简单的问题——家里方便就住家里,敬老院方便就住敬老院呗!但对很多中国老人来说,这个问题并不简单。为什么呢?面子?金钱?还是传统观念?听听对话里丈夫和妻子的争执,也许你就会明白了。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
敬老院 jìnglǎoyuàn retirement home
思想斗争 sīxiǎngdòuzhēng mental conflict
忘恩负义 wàngēnfùyì ungrateful
百德孝为先 bǎidéxiàowéixiān filial piety is the primary virtue
我决定了!我坚决不同意把妈送到敬老院去!最近就为这事在思想斗争,心里好像老是有个声音在朝我大吼“ 忘恩负义!”,弄得我觉都睡不好!
wǒ juédìng le !wǒ jiānjué bùtóngyì bǎ mā sòngdào jìnglǎoyuàn qù !zuìjìn jiù wèi zhè shì zài sīxiǎngdòuzhēng ,xīnli hǎoxiàng lǎoshi yǒu ge shēngyīn zài cháo wǒ dà hǒu “ wàngēnfùyì !”,nòng de wǒ jiào dōu shuìbuhǎo !
I've made up my mind! I'm determined not to send Mom to live in a retirement home. I've been doing some serious soul-searching lately. It seems like there's a voice inside me that's always shouting ''You're ungrateful!" It's gotten so I'm not even sleeping well!
你知道现在要在敬老院找一个空床位有多难吗?你倒好,一天一个主意!考虑到咱妈的腿脚不好,我还托了熟人,特意找了个一楼的双人间。你要真为她老人家着想,就赶紧送她去!
nǐ zhīdào xiànzài yào zài jìnglǎoyuàn zhǎo yī ge kòng chuángwèi yǒu duō nán ma ?ni dào hǎo ,yī tiān yī ge zhǔyi !kǎolǜ dào zá mā de tuǐjiǎo bù hǎo ,wǒ hái tuō le shúrén ,tèyì zhǎo le ge yī lóu de shuāngrénjiān 。nǐ yào zhēn wèi tā lǎorénjiā zhuóxiǎng ,jiù gǎnjǐn sòng tā qù !
Do you know how hard it is to find a spot at a nursing home these days? You're actually doing OK, with just one idea at a time. When I thought of how our mom's feet are no good, I even asked a friend to help, and specially found a double room on the first floor. If you really think about what's best for her, hurry up and send her off!
什么叫“ 百德孝为先”!妈一把屎一把尿地把我们拉扯大,为了我们的前途和终身大事操碎了心,一辈子用血汗挣来的积蓄还给我们买了房子。现在我们什么都有了,反过来就不认娘了?
shénme jiào “ bǎi dé xiào wéi xiān ”!mā yī bǎ shǐ yī bǎ niào de bǎ wǒmen lāchě dà ,wèile wǒmen de qiántú hé zhōngshēn dàshì cāosuì le xīn ,yībèizi yòng xuěhàn zhènglái de jīxù hái gěi wǒmen mǎi le fángzi 。xiànzài wǒmen shénme dōu yǒu le ,fǎnguòlái jiù bù rèn niáng le ?
What's the meaning of ''the greatest virtue is filial piety"? How many dirty diapers did our mom change as she brought us up? She worried so much about our prospects, and our marriages. With the savings she earned with a lifetime of sweat and blood, she even bought a house for us. Now it's the other way around, and we have everything.
你别激动!我知道你是怕妈在敬老院寂寞,但她在家就开心吗?我们俩老是出差,没空照顾她。敬老院里有专门的护理师和医生,而且还有那么多老人一起娱乐,何乐而不为呢?
nǐ bié jīdòng !wǒ zhīdào nǐ shì pà mā zài jìnglǎoyuàn jìmò ,dàn tā zài jiā jiù kāixīn ma ?wǒmen liǎ lǎoshi chūchāi ,méikòng zhàogu tā 。jìnglǎoyuàn lǐ yǒu zhuānmén de hùlǐshī hé yīshēng ,érqiě hái yǒu nàme duō lǎorén yīqǐ yúlè ,hélè ér bùwéi ne ?
Don't get excited! I know you're worried Mom would be lonely in a nursing home. But do you think she's happy at home? The two of us are always going out on business. We don't have the time to take care of her. There are professional caregivers and doctors in nursing homes. And there are so many old people together having fun there together-- what's the harm?
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!