一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
-
1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一箭之仇
yī jiàn zhī chóu
-
1 a wrong suffered (idiom)
-
2 old grievance
-
3 previous defeat
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
-
1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
千古罪人
qiān gǔ zuì rén
-
1 sb condemned by history (idiom)
千古遗恨
qiān gǔ yí hèn
-
1 to have eternal regrets (idiom)
反目成仇
fǎn mù chéng chóu
-
1 to become enemies (idiom); to fall out with sb
同仇敌忾
tóng chóu dí kài
-
1 anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
-
1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
-
2 fig. revenge is a dish best served cold
因爱成恨
yīn ài chéng hèn
-
1 hatred caused by love (idiom)
-
2 to grow to hate someone because of unrequited love for that person
报仇雪耻
bào chóu xuě chǐ
-
1 to take revenge and erase humiliation (idiom)
报仇雪恨
bào chóu xuě hèn
-
1 to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
官报私仇
guān bào sī chóu
-
1 to take advantage of official post for personal revenge (idiom)
吊民伐罪
diào mín fá zuì
-
1 to console the people by punishing the tyrants (idiom)
恨之入骨
hèn zhī rù gǔ
-
1 to hate sb to the bone (idiom)
恨海难填
hèn hǎi nán tián
-
1 sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division
恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng
-
1 lit. to hate iron for not becoming steel
-
2 to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
恩将仇报
ēn jiāng chóu bào
-
1 to bite the hand that feeds one (idiom)
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
-
1 to feel remorse and shame (idiom)
怀璧其罪
huái bì qí zuì
-
1 lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item
-
2 fig. A person's talent will arouse the envy of others.
新愁旧恨
xīn chóu jiù hèn
-
1 new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new