上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
-
1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
乘人不备
chéng rén bù bèi
-
1 to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom)
-
2 to take sb by surprise
乘虚而入
chéng xū ér rù
-
1 to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
乘风破浪
chéng fēng pò làng
-
1 to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
出谋划策
chū móu huà cè
-
1 to put forward plans and ideas (also derogatory)
-
2 to give advice (idiom)
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
-
1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
因利乘便
yīn lì chéng biàn
-
1 (idiom) to rely on the most favorable method
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
损公肥私
sǔn gōng féi sī
-
1 to damage the public interest for personal profit (idiom); personal profit at public expense
-
2 venal and selfish behavior
有机可乘
yǒu jī kě chéng
-
1 to have an opportunity that one can exploit (idiom)
束手无策
shù shǒu wú cè
-
1 lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fig. helpless in the face of a crisis
权宜之策
quán yí zhī cè
-
1 stratagem of convenience (idiom); stop-gap measure
-
2 makeshift plan
-
3 interim step
食言而肥
shí yán ér féi
-
1 lit. to grow fat eating one's words (idiom)
-
2 fig. not to live up to one's promises
饫甘餍肥
yù gān yàn féi
-
1 to live off the fat of the land (idiom)
-
2 to have a luxurious lifestyle
马无夜草不肥,人无外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
-
1 a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)