非典型肺炎
fēi diǎn xíng fèi yán
Pinyin

Definition

非典型肺炎
 - 
fēi diǎn xíng fèi yán
  1. atypical pneumonia
  2. Severe Acute Respiratory Syndrome
  3. SARS

Character Decomposition

Related Words (20)

jīng diǎn
  1. 1 the classics
  2. 2 scriptures
  3. 3 classical
  4. 4 classic (example, case etc)
  5. 5 typical
zào xíng
  1. 1 to model
  2. 2 to shape
  3. 3 appearance
  4. 4 style
  5. 5 design
  6. 6 form
  7. 7 pose
Fēi
  1. 1 abbr. for 非洲[Fēi zhōu], Africa
fēi cháng
  1. 1 very
  2. 2 very much
  3. 3 unusual
  4. 4 extraordinary
fà xíng
  1. 1 hairstyle
  2. 2 coiffure
  3. 3 hairdo
diǎn xíng
  1. 1 model
  2. 2 typical case
  3. 3 archetype
  4. 4 typical
  5. 5 representative
diǎn gù
  1. 1 classical story or quote from the literature
diǎn lǐ
  1. 1 celebration
  2. 2 ceremony
diǎn fàn
  1. 1 model
  2. 2 example
  3. 3 paragon
diǎn yǎ
  1. 1 refined
  2. 2 elegant
Běi Fēi
  1. 1 North Africa
Nán fēi
  1. 1 South Africa
yuán xíng
  1. 1 model
  2. 2 prototype
  3. 3 archetype
kǒu shì xīn fēi
  1. 1 duplicity
  2. 2 hypocrisy (idiom)
gǔ diǎn
  1. 1 classical
yān yán
  1. 1 pharyngitis
xíng
  1. 1 mold
  2. 2 type
  3. 3 style
  4. 4 model
xíng hào
  1. 1 model (particular version of a manufactured article)
  2. 2 type (product specification in terms of color, size etc)
wài xíng
  1. 1 external form
dà diǎn
  1. 1 ceremony
  2. 2 collection of classical writings

Idioms (20)

世态炎凉
shì tài yán liáng
  1. 1 the hypocrisy of the world (idiom)
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
似是而非
sì shì ér fēi
  1. 1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
  1. 1 like a smile yet not a smile (idiom)
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
  1. 1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
出自肺腑
chū zì fèi fǔ
  1. 1 from the bottom of one's heart (idiom)
口是心非
kǒu shì xīn fēi
  1. 1 duplicity
  2. 2 hypocrisy (idiom)
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
  1. 1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
  2. 2 between laughter and tears
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
  1. 1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
  2. 2 fig. to mistake good intentions for ill intent
引经据典
yǐn jīng jù diǎn
  1. 1 lit. to quote the classics
  2. 2 to quote chapter and verse (idiom)
想入非非
xiǎng rù fēi fēi
  1. 1 to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
挑拨是非
tiǎo bō shì fēi
  1. 1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
  2. 2 to tell tales
  3. 3 to make mischief
搬弄是非
bān nòng shì fēi
  1. 1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
  2. 2 to tell tales
  3. 3 to make mischief
数典忘祖
shǔ diǎn wàng zǔ
  1. 1 to recount history but omit one's ancestors (idiom); to forget one's roots
文过饰非
wén guò shì fēi
  1. 1 to cover up one's faults (idiom)
  2. 2 to whitewash
明辨是非
míng biàn shì fēi
  1. 1 to distinguish right and wrong (idiom)
是非不分
shì fēi bù fēn
  1. 1 unable to distinguish right and wrong (idiom)
是非分明
shì fēi fēn míng
  1. 1 to distinguish right from wrong (idiom)

Sample Sentences