世态炎凉
shì tài yán liáng
-
1 the hypocrisy of the world (idiom)
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
-
1 things are very different now (idiom)
-
2 times have changed
似是而非
sì shì ér fēi
-
1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
-
1 like a smile yet not a smile (idiom)
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
-
1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
出自肺腑
chū zì fèi fǔ
-
1 from the bottom of one's heart (idiom)
口是心非
kǒu shì xīn fēi
-
1 duplicity
-
2 hypocrisy (idiom)
啼笑皆非
tí xiào jiē fēi
-
1 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)
-
2 between laughter and tears
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
-
3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
-
1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
-
2 it's an ill wind that blows nobody any good
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
-
1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
-
2 fig. to mistake good intentions for ill intent
引经据典
yǐn jīng jù diǎn
-
1 lit. to quote the classics
-
2 to quote chapter and verse (idiom)
想入非非
xiǎng rù fēi fēi
-
1 to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
挑拨是非
tiǎo bō shì fēi
-
1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
-
2 to tell tales
-
3 to make mischief
搬弄是非
bān nòng shì fēi
-
1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
-
2 to tell tales
-
3 to make mischief
数典忘祖
shǔ diǎn wàng zǔ
-
1 to recount history but omit one's ancestors (idiom); to forget one's roots
文过饰非
wén guò shì fēi
-
1 to cover up one's faults (idiom)
-
2 to whitewash
明辨是非
míng biàn shì fēi
-
1 to distinguish right and wrong (idiom)
是非不分
shì fēi bù fēn
-
1 unable to distinguish right and wrong (idiom)
是非分明
shì fēi fēn míng
-
1 to distinguish right from wrong (idiom)