事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
-
1 Facts speak louder than words. (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
-
1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
-
1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
时势造英雄
shí shì zào yīng xióng
-
1 Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
本性难移
běn xìng nán yí
-
1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
-
2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
-
1 (idiom) nurture makes second nature
-
2 good habits come by long assimilation
独胆英雄
dú dǎn yīng xióng
-
1 bold and courageous hero (idiom)
群雄逐鹿
qún xióng zhú lù
-
1 great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy
英雄所见略同
yīng xióng suǒ jiàn lu:è tóng
-
1 lit. heroes usually agree (idiom); Great minds think alike.
英雄难过美人关
yīng xióng nán guò měi rén guān
-
1 even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom)
雄心勃勃
xióng xīn bó bó
-
1 aggressive and grand (idiom); ambitious
-
2 pushy
颐性养寿
yí xìng yǎng shòu
-
1 to take care of one's spirit and keep fit (idiom)
顾盼自雄
gù pàn zì xióng
-
1 to strut about feeling complacent (idiom)