吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
-
1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together
-
2 head-to-tail
-
3 one thing starts where the other leaves off
单丝不成线,独木不成林
dān sī bù chéng xiàn , dú mù bù chéng lín
-
1 one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
-
1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
-
2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
封沙育林
fēng shā yù lín
-
1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
尾大不掉
wěi dà bù diào
-
1 large tail obstructs action (idiom); bottom heavy
-
2 fig. rendered ineffective by subordinates
彻头彻尾
chè tóu chè wěi
-
1 lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
-
2 through and through
-
3 out and out
-
4 from top to bottom
摇头摆尾
yáo tóu bǎi wěi
-
1 to nod one's head and wag one's tail (idiom)
-
2 to be well pleased with oneself
-
3 to have a lighthearted air
有头有尾
yǒu tóu yǒu wěi
-
1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
-
2 to carry things through
-
3 I started, so I'll finish.
有头无尾
yǒu tóu wú wěi
-
1 to start but not finish (idiom); to fail to carry things through
-
2 lack of sticking power
-
3 short attention span
杞梓之林
Qǐ zǐ zhī lín
-
1 forest of wolfberry and catalpa (Lycium chinense and Catalpa ovata, idiom); fig. great quantity of talent
林子大了,什么鸟都有
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
-
1 it takes all sorts (to make a world) (idiom)
狐狸尾巴
hú li wěi ba
-
1 lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions
-
2 to reveal one's evil nature
-
3 evidence that reveals the villain
狗尾续貂
gǒu wěi xù diāo
-
1 lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)
-
2 fig. a worthless sequel to a masterpiece
独木不成林
dú mù bù chéng lín
-
1 a lone tree does not make a forest (idiom)
-
2 one cannot accomplish much on one's own
畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
-
1 afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous
-
2 afraid of the slightest thing
藏头露尾
cáng tóu lù wěi
-
1 to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account
-
2 half-truths
虎尾春冰
hǔ wěi chūn bīng
-
1 lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom)
-
2 fig. extremely dangerous situation
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěi
-
1 lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
街头巷尾
jiē tóu xiàng wěi
-
1 top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
言谈林薮
yán tán lín sǒu
-
1 articulate in speech (idiom)
-
2 eloquent