一字千金
yī zì qiān jīn
-
1 one word worth a thousand in gold (idiom)
-
2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
-
3 each word is highly valued
一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
-
1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
-
2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
-
1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
-
2 fig. Time is precious and must be treasured.
一掷千金
yī zhì qiān jīn
-
1 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
-
2 extravagant
一言千金
yī yán qiān jīn
-
1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
-
2 words of enormous weight
一诺千金
yī nuò qiān jīn
-
1 a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
冠冕堂皇
guān miǎn táng huáng
-
1 high-sounding
-
2 dignified
-
3 pompous (idiom)
千金一掷
qiān jīn yī zhì
-
1 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
-
2 extravagant
千金一诺
qiān jīn yī nuò
-
1 a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
千金难买
qiān jīn nán mǎi
-
1 can't be bought for one thousand in gold (idiom)
固若金汤
gù ruò jīn tāng
-
1 secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom)
-
2 well fortified
-
3 invulnerable to attack
如金似玉
rú jīn sì yù
-
1 like gold or jade (idiom)
-
2 gorgeous
-
3 lovely
-
4 splendorous
家累千金,坐不垂堂
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng
-
1 lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger
寸土寸金
cùn tǔ cùn jīn
-
1 land is extremely expensive (in that area) (idiom)
寸金难买寸光阴
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
-
1 An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.
-
2 Time is precious.
峨冠博带
é guān bó dài
-
1 official class
-
2 intellectual class (idiom)
张冠李戴
Zhāng guān Lǐ dài
-
1 lit. to put Zhang's hat on Li's head
-
2 to attribute sth to the wrong person (idiom)
-
3 to confuse one thing with another
弹冠相庆
tán guān xiāng qìng
-
1 lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment
-
2 to congratulate and celebrate (promotion, graduation etc)
怒发冲冠
nù fà chōng guān
-
1 lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)
-
2 fig. seething in anger
-
3 raise one's hackles
情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
-
1 love is more solid than gold (idiom)