公积金 (公積金)
gōng jī jīn
Pinyin

Definition

公积金 (公積金)
 - 
gōng jī jīn
  1. official reserves
  2. accumulated fund

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng zhǔ
  1. 1 princess
gōng jiāo
  1. 1 public transportation
  2. 2 mass transit
  3. 3 abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
gōng jiāo chē
  1. 1 public transport vehicle
  2. 2 town bus
  3. 3 classifier: 辆 liàng
gōng bù
  1. 1 to announce
  2. 2 to make public
  3. 3 to publish
gōng sī
  1. 1 (business) company
  2. 2 company
  3. 3 firm
  4. 4 corporation
  5. 5 incorporated
  6. 6 classifier: 家 jiā

Idioms (20)

一字千金
yī zì qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom)
  2. 2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
  3. 3 each word is highly valued
一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
  2. 2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
一掷千金
yī zhì qiān jīn
  1. 1 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
  2. 2 extravagant
一言千金
yī yán qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. 2 words of enormous weight

Sample Sentences

五险一金”是:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险和住房公积金。
wǔxiǎnyījīn ”shì :yǎnglǎo bǎoxiǎn 、yīliáo bǎoxiǎn 、shīyè bǎoxiǎn 、gōngshāng bǎoxiǎn 、shēngyù bǎoxiǎn hé zhùfáng gōngjījīn 。
"Five social insurances and one housing fund" is: old age insurance, medical insurance, unemployment insurance, work disability insurance, maternity insurance and housing accumulation fund.
Go to Lesson 
每个城市不一样。上海的话,养老保险个人交8%,单位交21%;医疗保险个人交2%,单位交11%;失业保险个人交0.5%,单位交1.5%;公积金个人和单位各7%。
měi ge chéngshì bù yīyàng 。Shànghǎi dehuà ,yǎnglǎo bǎoxiǎn gèrén jiāo bǎifēnzhībā ,dānwèi jiāo bǎifēnzhīèrshíyī ;yīliáo bǎoxiǎn gèrén jiāo bǎifēnzhīèr ,dānwèi jiāo bǎifēnzhīshíyī ;shīyè bǎoxiǎn gèrén jiāo bǎifēnzhīlíngdiǎnwǔ ,dānwèi jiāo bǎifēnzhīyīdiǎnwǔ ;gōngjījīn gèrén hé dānwèi gè bǎifēnzhīqī 。
Every city is different. In Shanghai, for the old age insurance the individual pays 8%, and work pays 21%. For medical insurance the individual pays 2% and work pays 11%. For unemployment insurance the individual pays 0.5% and work pays 1.5%. The individual and work each pay 7% for the accumulation fund.
Go to Lesson 
养老保险、医疗保险、失业保险和住房公积金是由公司和个人一起交的。
yǎnglǎo bǎoxiǎn 、yīliáo bǎoxiǎn 、shīyè bǎoxiǎn hé zhùfáng gōngjījīn shì yóu gōngsī hé gèrén yīqǐ jiāo de 。
Old age insurance, medical insurance, unemployment insurance and the housing accumulation fund are paid by the company and the individual together.
Go to Lesson