重案
zhòng àn
Pinyin

Definition

重案
 - 
zhòng àn
  1. major case
  2. serious crime

Character Decomposition

Related Words (20)

yán zhòng
  1. 1 grave
  2. 2 serious
  3. 3 severe
  4. 4 critical
dá àn
  1. 1 answer
  2. 2 solution
  3. 3 CL:個|个[gè]
chóng
  1. 1 to repeat
  2. 2 repetition
  3. 3 again
  4. 4 re-
  5. 5 classifier: layer
chóng xīn
  1. 1 again
  2. 2 once more
  3. 3 re-
zhòng yào
  1. 1 important
  2. 2 significant
  3. 3 major
èr chóng zòu
  1. 1 duet (in music)
zuò àn
  1. 1 to commit a crime
bǎo zhòng
  1. 1 to take care of oneself
jiā zhòng
  1. 1 to make heavier
  2. 2 to emphasize
  3. 3 (of an illness etc) to become more serious
  4. 4 to aggravate (a bad situation)
  5. 5 to increase (a burden, punishment etc)
hòu zhòng
  1. 1 thick
  2. 2 heavy
  3. 3 thickset (body)
  4. 4 massive
  5. 5 generous
  6. 6 extravagant
  7. 7 profound
  8. 8 dignified
tú àn
  1. 1 design
  2. 2 pattern
duō chóng
  1. 1 multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
zūn zhòng
  1. 1 to esteem
  2. 2 to respect
  3. 3 to honor
  4. 4 to value
  5. 5 eminent
  6. 6 serious
  7. 7 proper
shèn zhòng
  1. 1 cautious
  2. 2 careful
  3. 3 prudent
pāi àn
  1. 1 lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc)
  2. 2 fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc
tí àn
  1. 1 proposal
  2. 2 draft resolution
  3. 3 motion (to be debated)
  4. 4 to propose a bill
  5. 5 to make a proposal
qiǎng jié àn
  1. 1 robbery
  2. 2 holdup
fāng àn
  1. 1 plan
  2. 2 program (for action etc)
  3. 3 proposal
  4. 4 proposed bill
  5. 5 CL:個|个[gè],套[tào]
àn
  1. 1 (legal) case
  2. 2 incident
  3. 3 record
  4. 4 file
  5. 5 table
àn jiàn
  1. 1 case
  2. 2 instance
  3. 3 CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng],起[qǐ]

Idioms (20)

一言为重
yī yán wéi zhòng
  1. 1 each word carries weight
  2. 2 a promise must be kept (idiom)
不知轻重
bù zhī qīng zhòng
  1. 1 lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
  2. 2 naive
  3. 3 doesn't know who's who
  4. 4 no sense of priorities
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
  1. 1 lit. to return in a swirl of dust (idiom)
  2. 2 fig. to regroup and come back even stronger
  3. 3 to make a comeback
名重识暗
míng zhòng shí àn
  1. 1 of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
问鼎轻重
wèn dǐng qīng zhòng
  1. 1 lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power
堆案盈几
duī àn yíng jī
  1. 1 lit. piles of work and papers (idiom); fig. accumulated backlog of work
如释重负
rú shì zhòng fù
  1. 1 as if relieved from a burden (idiom)
  2. 2 to have a weight off one's mind
山峦重叠
shān luán chóng dié
  1. 1 overlapping ranges of high mountains (idiom)
忍辱负重
rěn rǔ fù zhòng
  1. 1 to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
慎重其事
shèn zhòng qí shì
  1. 1 to treat a matter with due consideration (idiom)
拍案叫绝
pāi àn jiào jué
  1. 1 lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!
  2. 2 amazing!
  3. 3 great!
拍案而起
pāi àn ér qǐ
  1. 1 lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether
  2. 2 unable to take it any more
拍案惊奇
pāi àn jīng qí
  1. 1 to slap the table in amazement (idiom); wonderful!
  2. 2 amazing!
故地重游
gù dì chóng yóu
  1. 1 to revisit old haunts (idiom); down memory lane
案兵束甲
àn bīng shù jiǎ
  1. 1 to rest weapons and loosen armor (idiom); to relax from fighting
案甲休兵
àn jiǎ xiū bīng
  1. 1 to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting
浴火重生
yù huǒ chóng shēng
  1. 1 to rise from the ashes (idiom)
  2. 2 to start again

Sample Sentences

我是重案组陈警官。
wǒ shì zhòng\'ànzǔ Chén jǐngguān 。
I'm the Serious Crimes Unit's, Officer Chen.
魏导,好久不见,没想到你也有今天。在娱乐圈做了那么多伤天害理的事情,老天爷终于让你得到了报应。我已经选择了离开,远离我的家人和朋友,也远离这个令人生厌的娱乐圈。当然,在离开之前,我也向警方举报了你以前干过的那些见不得人的勾当,碰巧重案组的陈警官和我长得很像,所以他们就演了一出引蛇出洞的好戏。人生如戏,戏如人生,每个人都有自己不同的角色,自己的戏还得由自己来演。不过名和利,我算是看透了,你呢?
Wèi dǎo ,hǎojiǔbùjiàn ,méixiǎngdào nǐ yě yǒu jīntiān 。zài yúlèquān zuò le nàme duō shāngtiānhàilǐ de shìqing ,lǎotiānyé zhōngyú ràng nǐ dédào le bàoyìng 。wǒ yǐjīng xuǎnzé le líkāi ,yuǎnlí wǒ de jiārén hé péngyou ,yě yuǎnlí zhè ge lìng rén shēngyàn de yúlèquān 。dāngrán ,zài líkāi zhīqián ,wǒ yě xiàng jǐngfāng jǔbào le nǐ yǐqián gàn guo de nàxiē jiànbude rén de gòudàng ,pèngqiǎo zhòng\'ànzǔ de Chén jǐngguān hé wǒ zhǎng de hěn xiàng ,suǒyǐ tāmen jiù yǎn le yī chū yǐnshéchūdòng de hǎoxì 。rénshēng rú xì ,xì rú rénshēng ,měi ge rén dōu yǒu zìjǐ bùtóng de juésè ,zìjǐ de xì hái děi yóu zìjǐ lái yǎn 。bùguò míng hé lì ,wǒ suàn shì kàn tòu le ,nǐ ne ?
Mr. Wei, long time no see. I never thought this day would come. All the atrocious things you've done in the entertainment industry, and now God has finally lined up your retribution. I've already decided to go away, to leave my family and friends, and also to get away from this disgusting industry. Of course, before leaving, I reported to the police all those shameful things you've done. Coincidentally, the Serious Crimes Unit's Officer Chen looks a lot like me, and so they put on a good show and lured you out into the open. Life is like a drama, and dramas are like life; everyone has a different role to play, but you still have to play your role. However, fame and fortune, I think I can pretty much see right through all that now. How about you?