醒来 (醒來)
xǐng lái
Pinyin

Definition

醒来 (醒來)
 - 
xǐng lái
  1. to waken

Character Decomposition

Related Words (20)

xǐng
  1. 1 to wake up
  2. 2 to be awake
  3. 3 to become aware
  4. 4 to sober up
  5. 5 to come to
jiào xǐng
  1. 1 to awaken
  2. 2 to wake sb up
  3. 3 to rouse
chǎo xǐng
  1. 1 to wake sb up with a noise
tí xǐng
  1. 1 to remind
  2. 2 to call attention to
  3. 3 to warn of
qīng xǐng
  1. 1 clear-headed
  2. 2 sober
  3. 3 awake

Idioms (1)

提神醒脑
tí shén xǐng nǎo
  1. 1 to refresh and clear the mind (idiom)
  2. 2 invigorating
  3. 3 bracing

Sample Sentences

然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。所以霸王有时悲歌,弱女有时杀贼;梅村,子山晚作悲凉,萨松在第一次大战后出版了低调的“心旅”。
ránér tà suì le de qiángwēi yóu néng shèngkāi ,zuì dǎo le de měng hǔ yǒushí xǐnglái 。suǒyǐ bàwáng yǒushí bēigē ,ruò nǚ yǒushí shā zéi ;Méicūn ,Zǐshān wǎn zuò bēiliáng ,Sàsōng zài dìyīcì dàzhàn hòu chūbǎn le dīdiào de “xīnlǚ ”。
However, the trampled rose can still bloom, and the intoxicated tiger will wake at times. Just as the hegemon will sing dirges at times and young girls may kill thieves at times; The late works of Wu Weiye and Yu Xin are sorrowful, for example, and Sassoon published the very downbeat 'The Heart's Journey' after World War I.
我醒来后做两三个平板,冥想十分钟,出卧室后干搓脸半分钟,头脑清晰后,马上投入到看书、写文、锻炼或做早餐中去,那开了个好头的一天就有好彩头。
wǒ xǐnglái hòu zuò liǎng sān gè píngbǎn ,míngxiǎng shí fēnzhōng ,chū wòshì hòu gān cuō liǎn bàn fēnzhōng ,tóunǎo qīngxī hòu ,mǎshàng tóurù dào kànshū 、xiěwén 、duànliàn huò zuò zǎocān zhōng qù ,nà kāi le gè hǎo tóu de yītiān jiù yǒu hǎocǎitóu 。
When I wake up, I do a couple of planks and meditate for ten minutes. I leave my bedroom and give myself a face massage for half a minute. When I'm fully awake, I launch myself into either reading, writing or breakfast making. With such a great start to the day, it's inevitable that I'm going to have a great day ahead of me.
那我的经验是,醒来还在床上翻来覆去,容易一整天都头晕脑胀的,早起后拖着不干正事,我会因为浪费时间而深感沮丧。
nà wǒ de jīngyàn shì ,xǐnglái háizài chuáng shàng fānláifùqù ,róngyì yīzhěngtiān dōu tóuyūnnǎozhàng de ,zǎoqǐ hòu tuō zhe bù gàn zhèngshì ,wǒ huì yīnwèi làngfèi shíjiān ér shēn gǎn jǔsàng 。
My experience is that if you toss and turn in your bed after you wake up, you end up feeling hazy all day long. If I don't get up to some proper stuff in the morning, I actually feel upset that I've wasted my time.
闹钟一响我就醒来。
nàozhōng yī xiǎng wǒ jiù xǐnglái 。
As soon as the alarm rings, I wake up.
Go to Lesson 
许仙看到那条巨大的白蛇,立刻就被吓死了。白素贞醒来,发现丈夫死了。她擦干眼泪,飞到天上去采灵芝。人家不让她采,她就偷了一颗。王母娘娘非常生气,要处死白素贞,观音娘娘为她求情,白素贞才拿到灵芝,回家救活了丈夫。
Xǔ Xiān kàndào nà tiáo jùdà de bái shé ,lìkè jiù bèi xià sǐ le 。Bái Sùzhēn xǐnglái ,fāxiàn zhàngfu sǐ le 。tā cā gān yǎnlèi ,fēi dào tiānshàng qù cǎi língzhī 。rénjiā bùràng tā cǎi ,tā jiù tōu le yī kē 。Wángmǔniángniang fēicháng shēngqì ,yào chǔsǐ Bái Sùzhēn ,Guānyīnniángniang wèi tā qiúqíng ,Bái Sùzhēn cái ná dào língzhī ,huíjiā jiùhuó le zhàngfu 。
As soon as Xu Xian saw the giant white snake, he was immediately scared to death. When Bai Suzhen awoke, she discovered that her husband was dead. Wiping away her tears, she flew up to heaven to pick a medicinal fungus. No one gave her permission to take one; she just stole it. The Queen Mother of the West was extremely angry and wanted to kill Bai Suzhen. Guanyin, Goddess of Mercy, asked for leniency so that Bai Suzhen could take the medicinal fungus and return home and save her husband.
Go to Lesson 
花儿醒来了
huā\'ér xǐnglái le
The flowers have woken up,
Go to Lesson 
可是当时我吓死了!一下子就醒来了。
kěshì dāngshí wǒ xià sǐ le !yīxiàzi jiù xǐnglái le 。
But at the time it really scared me! All of a sudden I woke up.
Go to Lesson 
回夫人,小姐自从醒来就说一些奴才不明白的话,可能真如太医所说,小姐的脑子......
huí fūren ,xiǎojie zìcóng xǐnglái jiù shuō yīxiē núcai bù míngbai de huà ,kěnéng zhēn rú tàiyī suǒ shuō ,xiǎojie de nǎozi ......
She has been saying strange things ever since she awoke. Perhaps it's just as the royal physician said, that her brain...
兔子醒来,跑到大树下,乌龟早就到了。
tùzi xǐnglái ,pǎo dào dà shù xià ,wūguī zǎo jiù dào le 。
The hare woke up, and ran to the big tree. The tortoise had long since arrived.
Go to Lesson