通商
tōng shāng
Pinyin

Definition

通商
 - 
tōng shāng
  1. having trading relations (of nations or regions)

Character Decomposition

Related Words (20)

jiāo tōng
  1. 1 to be connected
  2. 2 traffic
  3. 3 transportation
  4. 4 communications
  5. 5 liaison
shāng wù
  1. 1 commercial affairs
  2. 2 commercial
  3. 3 commerce
  4. 4 business
shāng pǐn
  1. 1 commodity
  2. 2 goods
  3. 3 merchandise
  4. 4 CL:個|个[gè]
Shāng chéng
  1. 1 see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn]
shāng chǎng
  1. 1 shopping mall
  2. 2 shopping center
  3. 3 department store
  4. 4 emporium
  5. 5 CL:家[jiā]
  6. 6 the business world
shāng yè
  1. 1 business
  2. 2 trade
  3. 3 commerce
qíng shāng
  1. 1 emotional quotient (EQ)
  2. 2 emotional IQ
  3. 3 abbr. for 情緒商數|情绪商数[qíng xù shāng shù]
pǔ tōng
  1. 1 common
  2. 2 ordinary
  3. 3 general
  4. 4 average
zhì shāng
  1. 1 IQ (intelligence quotient)
gōu tōng
  1. 1 to join
  2. 2 to connect
  3. 3 to link up
  4. 4 to communicate
Lián tōng
  1. 1 China United Telecommunications Corporation
  2. 2 aka China Unicom or Unicom
  3. 3 abbr. for 中國聯通|中国联通
tōng
  1. 1 to go through
  2. 2 to know well
  3. 3 (suffix) expert
  4. 4 to connect
  5. 5 to communicate
  6. 6 open
  7. 7 to clear
  8. 8 classifier for letters, telegrams, phone calls etc
tōng xiāo
  1. 1 all night
  2. 2 throughout the night
tōng cháng
  1. 1 regular
  2. 2 usual
  3. 3 normal
  4. 4 usually
  5. 5 normally
tōng zhī
  1. 1 to notify
  2. 2 to inform
  3. 3 notice
  4. 4 notification
  5. 5 CL:個|个[gè]
tōng guò
  1. 1 by means of
  2. 2 through
  3. 3 via
  4. 4 to pass through
  5. 5 to get through
  6. 6 to adopt
  7. 7 to pass (a bill or inspection etc)
  8. 8 to switch over
kāi tōng
  1. 1 to open up (windows for air, ideas for discussion, transportation routes etc)
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
hù tōng
  1. 1 to intercommunicate
  2. 2 to interoperate
hēng tōng
  1. 1 to go smoothly
  2. 2 prosperous
  3. 3 going well

Idioms (20)

一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一通百通
yī tōng bǎi tōng
  1. 1 grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom)
串通一气
chuàn tōng yī qì
  1. 1 to act in collusion (idiom)
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
半通不通
bàn tōng bù tōng
  1. 1 to not fully understand (idiom)
博识多通
bó shí duō tōng
  1. 1 knowledgeable and perspicacious (idiom)
含商咀徵
hán shāng jǔ zhǐ
  1. 1 permeated with beautiful music (idiom)
商飙徐起
shāng biāo xú qǐ
  1. 1 the autumn breeze comes gently (idiom)
四通八达
sì tōng bā dá
  1. 1 roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
官运亨通
guān yùn hēng tōng
  1. 1 (of a political career) everything is going smoothly (idiom)
弄懂弄通
nòng dǒng nòng tōng
  1. 1 to get a thorough understanding of sth (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
  1. 1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
政通人和
zhèng tōng rén hé
  1. 1 efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people
时运亨通
shí yùn hēng tōng
  1. 1 our luck is in, everything is going smoothly (idiom)
有商有量
yǒu shāng yǒu liàng
  1. 1 to talk things through (idiom)
  2. 2 to have an exchange of views
有无相通
yǒu wú xiāng tōng
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to reciprocate with material assistance
条条大路通罗马
tiáo tiáo dà lù tōng Luó mǎ
  1. 1 all roads lead to Rome
  2. 2 use different means to obtain the same result (idiom)
弃农经商
qì nóng jīng shāng
  1. 1 to abandon farming and become a businessman (idiom)
水泄不通
shuǐ xiè bù tōng
  1. 1 lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic)

Sample Sentences

其实有几种说法,有的说是为了寻找当时战败的前任皇帝,有的说是向别的国家耀武扬威。不过大多数人认为七次航行都有不同的目的。比如第一次是安抚南洋的小国,减轻倭寇对中国沿海地方的骚扰。第二次是通商。还有几次是开辟新的航线。
qíshí yǒu jǐ zhǒng shuōfa ,yǒude shuō shì wèile xúnzhǎo dāngshí zhànbài de qián rèn huángdì ,yǒude shuō shì xiàng biéde guójiā yàowǔyángwēi 。bùguò dàduōshù rén rènwéi qī cì hángxíng dōu yǒu bùtóng de mùdì 。bǐrú dì yī cì shì ānfǔ Nányáng de xiǎo guó ,jiǎnqīng wōkòu duì Zhōngguó yánhǎi dìfang de sāorǎo 。dì èr cì shì tōngshāng 。háiyǒu jǐcì shì kāipì xīn de hángxiàn 。
Actually there are a few different theories. Some say it was in order to search for the emperor of that time's defeated predecessor. Some say it was display of power directed at other countries. However, most everybody thinks that each of the 7 trips had different objectives. For example, the first time was to pacify the small countries in the southern sea; in order to decrease the number of places Japanese pirates were harassing along the Chinese coast. The second time was trade. Also, many times it was in order to create new shipping routes.
互学互鉴。古丝绸之路不仅是一条通商易货之道更是一条知识交流之路沿着古丝绸之路,中国将丝绸、瓷器、漆器、铁器传到西方,也为中国带来了胡椒、亚麻、香料、葡萄、石榴。
hù xué hù jiàn 。gǔ SīchóuzhīLù bùjǐn shì yī tiáo tōngshāng yìhuò zhī dào gèng shì yī tiáo zhīshi jiāoliú zhī lù yánzhe gǔ SīchóuzhīLù ,Zhōngguó jiāng sīchóu 、cíqì 、qīqì 、tiěqì chuán dào Xīfāng ,yě wèi Zhōngguó dàilái le hújiāo 、yàmá 、xiāngliào 、pútao 、shíliu 。
Learning from each other’s examples. The old Silk Road was not just a trading route, but also a channel for the exchange of knowledge. China passed silk, pottery, lacquerware and iron ware to the West, while China received pepper, linen, spices, grapes and pomegranate.