不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
-
1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
-
2 there's more than one way to skin a cat
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
-
1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
切中要害
qiè zhòng yào hài
-
1 to hit the target and do real damage (idiom)
-
2 fig. to hit where it hurts
-
3 fig. to hit home
-
4 an argument that hits the nail on the head
初露头角
chū lù tóu jiǎo
-
1 lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent
-
2 first sign of emerging talent
-
3 budding genius
勾心斗角
gōu xīn dòu jiǎo
-
1 to fight and scheme against each other (idiom)
-
2 (in palace construction) elaborate and refined
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
-
1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
-
2 fig. you can't have your cake and eat it, too
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
-
1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
-
2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
-
3 to study diligently
天要落雨,娘要嫁人
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
-
1 the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
-
2 fig. the natural order of things
-
3 something you can't go against
崭露头角
zhǎn lù tóu jiǎo
-
1 to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
-
1 lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)
-
2 fig. to speak in a roundabout way
-
3 to equivocate
-
4 to beat about the bush
正中要害
zhèng zhòng yào hài
-
1 to hit the nail on the head (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
-
1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
牛角挂书
niú jiǎo guà shū
-
1 lit. to hang one's books on cow horns (idiom)
-
2 fig. to be diligent in one's studies
简明扼要
jiǎn míng è yào
-
1 brief and to the point (idiom)
-
2 succinct
紧要关头
jǐn yào guān tóu
-
1 urgent and important moment (idiom); critical juncture
总角之交
zǒng jiǎo zhī jiāo
-
1 childhood friend (idiom)
总角之好
zǒng jiǎo zhī hǎo
-
1 childhood friend (idiom)
若要人不知,除非己莫为
ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi
-
1 If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.
钻牛角
zuān niú jiǎo
-
1 lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem
-
2 to bash one's head against a brick wall
-
3 a wild goose chase
-
4 a blind alley
-
5 to split hairs
-
6 same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖
钻牛角尖
zuān niú jiǎo jiān
-
1 lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem
-
2 to bash one's head against a brick wall
-
3 a wild goose chase
-
4 a blind alley
-
5 to split hairs