致死剂量
zhì sǐ jì liàng
Pinyin

Definition

致死剂量
 - 
zhì sǐ jì liàng
  1. lethal dose

Character Decomposition

Related Words (20)

lì liang
  1. 1 power
  2. 2 force
  3. 3 strength
  1. 1 to die
  2. 2 impassable
  3. 3 uncrossable
  4. 4 inflexible
  5. 5 rigid
  6. 6 extremely
  7. 7 damned
néng liàng
  1. 1 energy
  2. 2 capabilities
xiāo liàng
  1. 1 sales volume
yī zhì
  1. 1 unanimous
  2. 2 identical (views or opinions)
yǐ zhì
  1. 1 to such an extent as to
  2. 2 down to
  3. 3 up to
fèn liang
  1. 1 see 分量[fèn liang]
jǐn liàng
  1. 1 as much as possible
  2. 2 to the greatest extent
dòng sǐ
  1. 1 to freeze to death
  2. 2 to die off in winter
fēn liàng
  1. 1 (vector) component
bié zhì
  1. 1 unusual
  2. 2 unique
bàn sǐ
  1. 1 half dead (of torment, hunger, tiredness etc)
  2. 2 (tired) to death
  3. 3 (terrified) out of one's wits
  4. 4 (beaten) to within an inch of one's life
  5. 5 (knock) the daylights out of sb
qù sǐ
  1. 1 go to hell!
  2. 2 drop dead!
hán liàng
  1. 1 content
  2. 2 quantity contained
shāng liang
  1. 1 to consult
  2. 2 to talk over
  3. 3 to discuss
dǔ sǐ
  1. 1 to block (a road)
  2. 2 to plug (a hole)
  3. 3 to stop up
dà zhì
  1. 1 more or less
  2. 2 roughly
  3. 3 approximately
dà liàng
  1. 1 great amount
  2. 2 large quantity
  3. 3 bulk
  4. 4 numerous
  5. 5 generous
  6. 6 magnanimous
dìng liàng
  1. 1 quantity
  2. 2 fixed amount
  3. 3 ration
hài sǐ
  1. 1 to kill
  2. 2 to cause death
  3. 3 to do sb to death

Idioms (20)

不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
  1. 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
  2. 2 fig. it's a life-and-death struggle
  3. 3 it's either him or me
不知死活
bù zhī sǐ huó
  1. 1 to act recklessly (idiom)
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
九死一生
jiǔ sǐ yī shēng
  1. 1 nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape
  2. 2 new lease of life
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
  1. 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
  2. 2 fig. man will do anything in his means to become rich
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
  1. 1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  2. 2 two parties cannot coexist
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
  1. 1 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
  1. 1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
  2. 2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
出生入死
chū shēng rù sǐ
  1. 1 from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water
  2. 2 brave
  3. 3 willing to risk life and limb
功德无量
gōng dé wú liàng
  1. 1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
厚死薄生
hòu sǐ bó shēng
  1. 1 lit. to praise the dead and revile the living
  2. 2 fig. to live in the past (idiom)
和气致祥
hé qì zhì xiáng
  1. 1 (idiom) amiability leads to harmony
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
垂死挣扎
chuí sǐ zhēng zhá
  1. 1 deathbed struggle
  2. 2 final struggle (idiom)
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
  1. 1 better a bad life than a good death (idiom)
宁死不屈
nìng sǐ bù qū
  1. 1 rather die than submit (idiom)
宁静致远
níng jìng zhì yuǎn
  1. 1 tranquility yields transcendence (idiom); quiet life of profound study
  2. 2 cf Still waters run deep.
宽宏大量
kuān hóng dà liàng
  1. 1 magnanimous (idiom); generous

Sample Sentences