一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
-
1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
-
2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
-
1 make your day's plan early in the morning (idiom)
-
2 early morning is the golden time of the day
一望无垠
yī wàng wú yín
-
1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
-
1 as far as the eye can see (idiom)
一望而知
yī wàng ér zhī
-
1 to be evident at a glance (idiom)
一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
不孚众望
bù fú zhòng wàng
-
1 not living up to expectations (idiom)
-
2 failing to inspire confidence among people
-
3 unpopular
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
-
1 (idiom) ignore your elders at your peril
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
-
1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
-
2 there's more than one way to skin a cat
不负众望
bù fù zhòng wàng
-
1 to live up to expectations (idiom)
事在人为
shì zài rén wéi
-
1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
-
2 With effort, one can achieve anything.
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
-
1 you can't always do as you like
-
2 one has to compromise in this world (idiom)
仁言利博
rén yán lì bó
-
1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
便民利民
biàn mín lì mín
-
1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
-
1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
利令智昏
lì lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
-
1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
-
1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
-
1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
-
1 high merit and worthy prospects (idiom)