1 to strike a balance between work and rest (idiom)
喜结连理
xǐ jié lián lǐ
1 to tie the knot (idiom)
2 to get married
土洋结合
tǔ yáng jié hé
1 combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
广结良缘
guǎng jié liáng yuán
1 to earn people's praise through one's good deeds (idiom)
张口结舌
zhāng kǒu jié shé
1 agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
2 gaping and speechless
张灯结彩
zhāng dēng jié cǎi
1 to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
愁肠百结
chóu cháng bǎi jié
1 hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
凭轼结辙
píng shì jié zhé
1 to drive non-stop as fast as one can (idiom)
成群结队
chéng qún jié duì
1 making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers
2 as a large crowd
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
1 to talk idly about important matters (idiom)
2 to set the world to rights
3 to pass judgment on everything
攀高结贵
pān gāo jié guì
1 lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful
2 social climbing
文不加点
wén bù jiā diǎn
1 to write a flawless essay in one go (idiom)
2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
桃园结义
táo yuán jié yì
1 to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì]) (idiom)
死结难解
sǐ jié nán jiě
1 enigmatic knot hard to untie (idiom); thorny problem
2 intractable difficulty
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
2 the crucial point that brings the subject to life