一哄而散
yī hōng ér sàn
-
1 to disperse in confusion (idiom)
一拍两散
yī pāi liǎng sàn
-
1 (of marriage or business partners) to break up (idiom)
-
2 to separate
一盘散沙
yī pán sǎn shā
-
1 lit. like a sheet of loose sand
-
2 fig. unable to cooperate (idiom)
不见不散
bù jiàn bù sàn
-
1 lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom)
-
2 fig. Be sure to wait!
-
3 See you there!
作鸟兽散
zuò niǎo shòu sàn
-
1 lit. scatter like birds and beasts (idiom)
-
2 fig. to head off in various directions
-
3 to flee helter-skelter
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
-
1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
-
1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
天下没有不散的筵席
tiān xià méi yǒu bù sàn de yán xí
-
1 all good things must come to an end (idiom)
好聚好散
hǎo jù hǎo sàn
-
1 to part without hard feelings (idiom)
-
2 to cut the knot as smoothly as you tied it
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
-
1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
如鸟兽散
rú niǎo shòu sàn
-
1 to scatter like birds and beasts (idiom)
-
2 to flee in all directions
妻离子散
qī lí zǐ sàn
-
1 a family wrenched apart (idiom)
披头散发
pī tóu sàn fà
-
1 with dishevelled hair (idiom)
-
2 with one's hair down
散兵游勇
sǎn bīng yóu yǒng
-
1 lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action
散心解闷
sàn xīn jiě mèn
-
1 to divert one's mind from boredom (idiom)
本性难移
běn xìng nán yí
-
1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
-
2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
树倒猢狲散
shù dǎo hú sūn sàn
-
1 When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause
-
2 Rats leave a sinking ship.
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
-
1 (idiom) nurture makes second nature
-
2 good habits come by long assimilation
尽欢而散
jìn huān ér sàn
-
1 to disperse after a happy time (idiom)
-
2 everyone enjoys themselves to the full then party breaks up