白背兀鹫
bái bèi wù jiù
Pinyin

Definition

白背兀鹫
 - 
bái bèi wù jiù
  1. (bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis)

Character Decomposition

Related Words (20)

bēi
  1. 1 variant of 背[bēi]
míng bai
  1. 1 clear
  2. 2 obvious
  3. 3 unequivocal
  4. 4 to understand
  5. 5 to realize
Bái
  1. 1 surname Bai
bái tiān
  1. 1 daytime
  2. 2 during the day
  3. 3 day
  4. 4 CL:個|个[gè]
Bái yáng zuò
  1. 1 Aries (constellation and sign of the zodiac)
bái sè
  1. 1 white
  2. 2 fig. reactionary
  3. 3 anti-communist
bèi hòu
  1. 1 behind
  2. 2 at the back
  3. 3 in the rear
  4. 4 behind sb's back
bèi jǐng
  1. 1 background
  2. 2 backdrop
  3. 3 context
  4. 4 (fig.) powerful backer
  5. 5 CL:種|种[zhǒng]
Yī lì shā bái
  1. 1 Elizabeth (person name)
gào bái
  1. 1 to announce publicly
  2. 2 to explain oneself
  3. 3 to reveal one's feelings
  4. 4 to confess
  5. 5 to declare one's love
tǎn bái
  1. 1 honest
  2. 2 forthcoming
  3. 3 to confess
dà bái tiān
  1. 1 broad daylight
dà bái cài
  1. 1 bok choy
  2. 2 Chinese cabbage
  3. 3 Brassica pekinensis
  4. 4 CL:棵[kē]
Tài bái
  1. 1 Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi
  2. 2 Venus
duì bái
  1. 1 dialogue (in a movie or a play)
hòu bèi
  1. 1 the back (human anatomy)
  2. 2 the back part of sth
shǒu bèi
  1. 1 back of the hand
páng bái
  1. 1 aside (theater)
  2. 2 voice-over
  3. 3 background narration
Lǐ Bái
  1. 1 Li Bai (701-762), famous Tang Dynasty poet
qīng bái
  1. 1 pure
  2. 2 innocent

Idioms (20)

一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
不分皂白
bù fēn zào bái
  1. 1 not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
  1. 1 as bright as daylight (idiom)
勾肩搭背
gōu jiān dā bèi
  1. 1 arms around each other's shoulders (idiom)
唱白脸
chàng bái liǎn
  1. 1 to play the role of the villain (idiom)
恶叉白赖
è chā bái lài
  1. 1 evil behavior (idiom); brazen villainy
手心手背都是肉
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
  1. 1 lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)
  2. 2 fig. to both be of equal importance
  3. 3 to value both equally
扼喉抚背
è hóu fǔ bèi
  1. 1 lit. to strangle the front and press the back (idiom)
  2. 2 fig. to occupy all key points (military)
放着明白装糊涂
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
  1. 1 to pretend not to know (idiom)
数黑论白
shǔ hēi lùn bái
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
  2. 2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
弃约背盟
qì yuē bèi méng
  1. 1 to abrogate an agreement
  2. 2 to break one's oath (idiom)
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
  1. 1 to sweat profusely (idiom)
  2. 2 drenched in sweat
白旄黄钺
bái máo huáng yuè
  1. 1 white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition
白眉赤眼
bái méi chì yǎn
  1. 1 for no reason (idiom)
白苋紫茄
bái xiàn zǐ qié
  1. 1 white amaranth, purple eggplant (idiom); common foodstuff, unpretentious lifestyle
白衣苍狗
bái yī cāng gǒu
  1. 1 lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)
  2. 2 fig. the unpredictable changeability of the world
白费唇舌
bái fèi chún shé
  1. 1 to whistle down the wind
  2. 2 to waste one's breath (idiom)
白云苍狗
bái yún cāng gǒu
  1. 1 lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom)
  2. 2 fig. the unpredictable changeability of the world

Sample Sentences