人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
-
1 you can't always do as you like
-
2 one has to compromise in this world (idiom)
大江南北
Dà jiāng nán běi
-
1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
-
2 (fig.) all over China
左右逢源
zuǒ yòu féng yuán
-
1 lit. to strike water right and left (idiom)
-
2 fig. to turn everything into gold
-
3 to have everything going one's way
-
4 to benefit from both sides
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
-
1 to talk idly about important matters (idiom)
-
2 to set the world to rights
-
3 to pass judgment on everything
文江学海
wén jiāng xué hǎi
-
1 river of literacy, sea of learning (idiom); ars longa, vita brevis
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
-
1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
-
2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
江河日下
jiāng hé rì xià
-
1 rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse
-
2 deteriorating day by day
江郎才尽
Jiāng láng cái jìn
-
1 Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)
-
2 fig. to have used up one's creative powers
-
3 to have writer's block
源源不断
yuán yuán bù duàn
-
1 a steady flow (idiom); an unending stream
源远流长
yuán yuǎn liú cháng
-
1 lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. sth goes back to the dim and distant past
-
2 a lot of water has flowed under the bridge since then
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
-
1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
究其根源
jiū qí gēn yuán
-
1 to trace something to its source (idiom)
翻江倒海
fān jiāng dǎo hǎi
-
1 lit. overturning seas and rivers (idiom)
-
2 fig. overwhelming
-
3 earth-shattering
-
4 in a spectacular mess
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
-
1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
万里江山
wàn lǐ jiāng shān
-
1 lit. ten thousand miles of rivers and mountains
-
2 a vast territory (idiom)
药食同源
yào shí tóng yuán
-
1 lit. food and medicine come from the same source (idiom)
-
2 fig. there is no clear-cut distinction between food and medicine
财源滚滚
cái yuán gǔn gǔn
-
1 profits pouring in from all sides (idiom)
-
2 raking in money
-
3 bonanza
长江后浪推前浪
Cháng Jiāng hòu làng tuī qián làng
-
1 lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom)
-
2 fig. the new is constantly replacing the old
-
3 each new generation excels the previous
-
4 (of things) to be constantly evolving
开源节流
kāi yuán jié liú
-
1 lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending
-
2 to broaden the sources of income and economize on expenditure