长江 (長江)
Cháng Jiāng
Pinyin
Definition
长江 (長江)
-
- Yangtze River, or Chang Jiang
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 surname Jiang
- 1 south of Changjiang or Yangtze river
- 2 south of the lower reaches of Changjiang
- 3 often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces
- 4 a province during Qing times
- 5 in literature, refers to the sunny south
- 6 Gangnam (district in Seoul, South Korea)
- 1 Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang
- 1 rivers and lakes
- 2 all corners of the country
- 3 remote areas to which hermits retreat
- 4 section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law
- 5 the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wǔ xiá])
- 6 (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc
- 7 demimonde
- 8 (in modern times) triads
- 9 secret gangster societies
- 10 underworld
- 1 Jiangsu province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏, capital Nanjing 南京
Idioms (13)
人在江湖,身不由己
- 1 you can't always do as you like
- 2 one has to compromise in this world (idiom)
大江南北
- 1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
- 2 (fig.) all over China
指点江山
- 1 to talk idly about important matters (idiom)
- 2 to set the world to rights
- 3 to pass judgment on everything
文江学海
- 1 river of literacy, sea of learning (idiom); ars longa, vita brevis
春江水暖鸭先知
- 1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
- 2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
Sample Sentences
近半个月以来,武汉市民已经可以凭手机里的健康码“绿码”走出小区,上班或采购时戴着口罩、保持间距。城市交通也已逐渐恢复,高峰时段的长江大桥甚至有些许拥堵。
In the past couple of weeks, Wuhan citizens are able to walk out of their neighbours with a health code "green code" in their phones. When working or doing groceries, they wear masks and maintain distance. The traffic in the city is back to normal, and is even jammed on the Yangtze Bridge during rush hours.
今起两天,「二零一八年长江经济带互联网 绿色技术转移转化大会」在上海举办。
For the next 2 days, the 2018 Yangtze Economic News and Green Technology forum will be held in Shanghai.
开放包容。古丝绸之路跨越尼罗河流域、底格里斯河和幼发拉底河流域、印度河和恒河流域、黄河和长江流域,跨越埃及文明、巴比伦文明、印度文明、中华文明的发祥地,跨越佛教、基督教、伊斯兰教信众的汇集地,跨越不同国度和肤色人民的聚居地。
Openness and Tolerance. The old Silk Road spanned the Nile, Tigris and Euphrates river basins, the Indus and the Ganges river basins, the Yellow river and the Yangtze river deltas, spanning the cradle of the Egyptian, Babylonian, Indian and Chinese civilizations, the gathering places for Buddhists, Christians and Muslims, different nations and the homelands of people of different skin colors.
琅玡是地名,中国曾有两个地方设为琅玡郡,影片的历史背景为梁国,加上皇室都姓萧,可以推断该剧的时代为南北朝时期的萧梁时代,又加上主角来自江左,也就是现在长江下游,安徽南部、江苏、上海这些地方,所以应该指的是安徽省滁州市的琅玡山一带。
"Langya" is a place name. There are two places in China with the name Langya county, and the series is set in the state of Liang and all the imperial family is surnamed Xiao, so you can infer that the series is set against the Southern Liang dynasty period during the Southern and Northern Dynasties period. As well as this the protagonist comes from Jiangzuo, which is now the lower reaches of the Yangtze, around the south of Anhui, Jiangsu and Shanghai, so it likely refers to the area around Langya mountain in the city of Chuzhou in Anhui province.
江"呢,一般是比较大的。比如说长江。
"Jiang" is generally larger, e.g. the Yangtze River.
从路径图上可以看到明天台风会到长江口南方,也就是上海一带,之后逐渐北转远离台湾。
From the map of the expected trajectory, we can see that tomorrow the typhoon will arrive just south of the mouth of the Yangtze river, around Shanghai and then it will gradually turn northwards away from Taiwan.
唯见长江天际流。
以前南京是中国南部的一个比较重要的交通的一个城市。那你可以说,南京的交通四通八达。还有可能它可以坐船,因为长江,还有运河什么的。
In the past, Nanjing was a very important city for transportation. So you can say, Nanjing's transportation is very convenient. It's also possible to take a boat there because of the Yangtze River. It also has canals and things like that.
停!最长的应该是长江吧。你怎么连这个都说错?
Stop! The longest must be the Yangtze River. How can you even get that wrong?
在长江口。
At the mouth of the Yangtze River.