Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
掌故
zhǎng gù
Pinyin
Definition
掌故
-
zhǎng gù
anecdote
tales (esp. about historical figure)
Character Decomposition
掌
⺌
冖
口
手
故
十
口
⺙
Related Words
(20)
故事
gù shì
1
old practice
2
CL:個|个[gè]
一见如故
yī jiàn rú gù
1
familiarity at first sight
世故
shì gù
1
the ways of the world
事故
shì gù
1
accident
2
CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
仙人掌
xiān rén zhǎng
1
cactus
巴掌
bā zhǎng
1
palm of the hand
2
classifier: slap
手掌
shǒu zhǎng
1
palm
掌
zhǎng
1
palm of the hand
2
sole of the foot
3
paw
4
horseshoe
5
to slap
6
to hold in one's hand
7
to wield
掌心
zhǎng xīn
1
hollow of the palm
掌控
zhǎng kòng
1
to control
2
in control of
掌握
zhǎng wò
1
to grasp (often fig.)
2
to control
3
to seize (initiative, opportunity, destiny)
4
to master
5
to know well
6
to understand sth well and know how to use it
7
fluency
掌柜
zhǎng guì
1
shopkeeper
掌声
zhǎng shēng
1
applause
2
CL:陣|阵[zhèn]
故
gù
1
happening
2
instance
3
reason
4
cause
5
intentional
6
former
7
old
8
friend
9
therefore
10
hence
11
(of people) to die, dead
故人
gù rén
1
old friend
2
the deceased
故作
gù zuò
1
to pretend
2
to feign
故宫
Gù gōng
1
the Forbidden City
2
abbr. for 故宮博物院|故宫博物院[Gù gōng Bó wù yuàn]
故居
gù jū
1
former residence
故意
gù yì
1
deliberately
2
on purpose
故乡
gù xiāng
1
home
2
homeland
3
native place
4
CL:個|个[gè]
Idioms
(20)
一改故辙
yī gǎi gù zhé
1
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
2
a volte-face
3
to change old practices
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
1
meeting an old friend in a foreign place (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
1
to be one's old self (idiom)
2
to be unchanged
3
(derog.) to be stuck in one's ways
吐故纳新
tǔ gù nà xīn
1
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
1
lit. a pearl in the palm (idiom)
2
fig. beloved person (esp. daughter)
掌声雷动
zhǎng shēng léi dòng
1
thunderous applause (idiom)
摩拳擦掌
mó quán cā zhǎng
1
fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom)
2
to roll up one's sleeves for battle
3
eager to get into action or start on a task
攀亲道故
pān qīn dào gù
1
to use claims to kinship or friendship to climb socially (idiom)
故地重游
gù dì chóng yóu
1
to revisit old haunts (idiom); down memory lane
故步自封
gù bù zì fēng
1
stuck in the old ways (idiom); refusing to acknowledge new ideas
2
stagnating and conservative
明知故犯
míng zhī gù fàn
1
deliberate violation (idiom); intentional crime
易如反掌
yì rú fǎn zhǎng
1
easy as a hand's turn (idiom); very easy
2
no effort at all
温故知新
wēn gù zhī xīn
1
to review the old and know the new (idiom, from the Analects)
2
to recall the past to understand the future
温故而知新
wēn gù ér zhī xīn
1
to review the old and know the new (idiom, from the Analects)
2
to recall the past to understand the future
无缘无故
wú yuán wú gù
1
no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
狂奴故态
kuáng nú gù tài
1
to be set in one's ways (idiom)
羌无故实
qiāng wú gù shí
1
to have no basis in fact (idiom)
老于世故
lǎo yú shì gù
1
experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise
2
sophisticated
Sample Sentences