俯首帖耳
fǔ shǒu tiē ěr
-
1 bowed head and ears glued (idiom); docile and obedient
-
2 at sb's beck and call
充耳不闻
chōng ěr bù wén
-
1 to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
如雷贯耳
rú léi guàn ěr
-
1 lit. like thunder piercing the ear
-
2 a well-known reputation (idiom)
忠言逆耳
zhōng yán nì ěr
-
1 loyal advice jars on the ears (idiom)
抓耳挠腮
zhuā ěr náo sāi
-
1 to tweak one's ears and scratch one's cheeks (as an expression of anxiety, delight, frustration etc) (idiom)
招兵买马
zhāo bīng mǎi mǎ
-
1 to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army
-
2 fig. to expand business
-
3 to recruit new staff
招摇过市
zhāo yáo guò shì
-
1 to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
招财
zhāo cái
-
1 lit. inviting wealth
-
2 We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhāo cái jìn bǎo])
招财进宝
zhāo cái jìn bǎo
-
1 ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!
招贤纳士
zhāo xián nà shì
-
1 invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
招降纳叛
zhāo xiáng nà pàn
-
1 to recruit surrendered enemy and deserters (idiom); to gather together a gang of villains
招风惹草
zhāo fēng rě cǎo
-
1 to stir up trouble (idiom)
-
2 to sow discord
掩人耳目
yǎn rén ěr mù
-
1 to fool people (idiom)
-
2 to pull the wool over people's eyes
掩耳盗铃
yǎn ěr dào líng
-
1 lit. to cover one's ears whilst stealing a bell
-
2 to deceive oneself
-
3 to bury one's head in the sand (idiom)
树大招风
shù dà zhāo fēng
-
1 lit. a tall tree attracts the wind (idiom)
-
2 fig. a famous or rich person attracts criticism
满招损,谦受益
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
-
1 (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit
-
2 pride comes before a fall
目挑心招
mù tiǎo xīn zhāo
-
1 the eye incites, the heart invites (idiom); flirtatious
-
2 making eyes at sb
眼瞎耳聋
yǎn xiā ěr lóng
-
1 to be deaf and blind (idiom)
眼见为实,耳听为虚
yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū
-
1 to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.
-
2 It ain't necessarily so.
眼观六路耳听八方
yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng
-
1 lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions
-
2 to be observant and alert (idiom)