在北京打车有时确实难如登天,北京大概是全宇宙堵车堵得最厉害的城市了,遇上拒绝载客还比较可能,在指定的候车点,不至于被宰。
zài Běijīng dǎchē yǒushí quèshí nán rú dēngtiān ,Běijīng dàgài shì quán yǔzhòu dǔchē dǔ de zuì lìhai de chéngshì le ,yùshàng jùjué zàikè hái bǐjiào kěnéng ,zài zhǐdìng de hòuchēdiǎn ,bùzhì yú bèi zǎi 。
Sometimes it's probable easier to witness a pig fly than to get a taxi in Beijing. Beijing also probably has the worst traffic jams in the universe. It's more likely that you'll be refused a ride then to be ripped off. If you get your taxi at specific waiting zones, it doesn't seem likely that you'd get ripped off.