打工
dǎ gōng
Pinyin

Definition

打工
 - 
dǎ gōng
  1. to work a temporary or casual job
  2. (of students) to have a job outside of class time, or during vacation

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng zuò
  1. 1 to work
  2. 2 (of a machine) to operate
  3. 3 job
  4. 4 work
  5. 5 task
  6. 6 classifier: 个 gè
  7. 7 classifier: 份 fèn
  8. 8 classifier: 项 xiàng
  1. 1 dozen (loanword)
dǎ suàn
  1. 1 to plan
  2. 2 to intend
  3. 3 to calculate
  4. 4 plan
  5. 5 intention
  6. 6 calculation
  7. 7 classifier: 个 gè
dǎ kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to show (a ticket)
  3. 3 to turn on
  4. 4 to switch on
yī wǎng dǎ jìn
  1. 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
  2. 2 fig. to scoop up the whole lot
  3. 3 to capture them all in one go

Idioms (20)

一炮打响
yī pào dǎ xiǎng
  1. 1 to win instant success (idiom)
  2. 2 to start off successfully
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
  1. 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
  2. 2 fig. to scoop up the whole lot
  3. 3 to capture them all in one go
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)

Sample Sentences

眼珠子滴溜一转)是啊是啊,我妈妈湖南的,我们老家是湖南邵阳的,后来去了四川,早几年来这儿打工了,现在湖南这边过来打工的人可多了,要是没个熟人领路,还真不好找个称心的事情做。
yǎnzhūzǐ dīliū yī zhuǎn )shì a shì a ,wǒ māma Húnán de ,wǒmen lǎojiā shì Húnán Shàoyáng de ,hòulái qù le Sìchuān ,zǎo jǐniánlái zhèr dǎgōng le ,xiànzài Húnán zhèbiān guòlai dǎgōng de rén kě duō le ,yàoshì méi gè shúrén lǐnglù ,hái zhēn bù hǎo zhǎo gè chèngxīn de shìqing zuò 。
(Looks around him calculatingly) Yes, yes, my mum is from Hunan. Our ancestral home is in Shaoyang in Hunan, but later we moved to Sichuan. I came here to get work several years ago. Now lots of people come here from Hunan to get work. Unless they know someone to show them the ropes, it's really hard to find good work.
我每天打工到晚上十二点。
wǒ měitiān dǎgōng dào wǎnshàng shíèr diǎnr 。
I work part-time every day until 12 midnight.
Go to Lesson 
不用啦!我已经开始打工了,买衣服的钱,我可以自己付。
bùyòng la !wǒ yǐjīng kāishǐ dǎgōng le ,mǎi yīfu de qián ,wǒ kěyǐ zìjǐ fù 。
Don't worry about it! I've already started working part time, I can pay for my own clothes.
Go to Lesson 
那你打工的钱够用吗?需不需要我再汇给你?
nà nǐ dǎgōng de qián gòuyòng ma ?xū bu xūyào wǒ zài huì gěi nǐ ?
So you earn enough from your part-time job? Do you need me to transfer some money to you?
Go to Lesson 
我在美式连锁餐厅打工过,也会用咖啡机。
wǒ zài měishì liánsuǒ cāntīng dǎgōng guò ,yě huì yòng kāfēijī 。
I worked part time at an American-style chain restaurant before and I can work a coffee maker.
Go to Lesson 
你听说过福建有个“偷渡村”吗?那里有很悠久的移民史,从60年代以后,那里有很多人纷纷偷渡去美国打工,所以那个地区的华侨数量多得惊人。
nǐ tīngshuō guò fújiàn yǒu gè “tōudù cūn ”ma ?nàlǐ yǒu hěn yōujiǔ de yímínshǐ ,cóng liùshí niándài yǐhòu ,nàlǐ yǒu hěnduō rén fēnfēn tōudù qù měiguó dǎgōng ,suǒyǐ nàge dìqū de huáqiáo shùliàng duō de jīngrén 。
Do you know that Fujian has a whole village dedicated to people smuggling? There is a long history of emigration from the village, as from the 1960s onwards, batch after batch of people have been smuggled to America to work, resulting in a shocking number of people there who hold American passports.
Go to Lesson 
想想也是,其实和外地人去大城市打工是一个初衷,只是那些人是通过偷渡去“洋打工”了。
xiǎngxiang yěshì ,qíshí hé wàidìrén qù dàchéngshì dǎgōng shì yī gè chūzhōng ,zhǐshì nàxiē rén shì tōngguò tōudù qù “yángdǎgōng ”le 。
Thinking about it, you’re right, it’s like the aspirations migrant workers have when they take jobs in cities away from home, it’s just that these people have to be smuggled into the West to work.
Go to Lesson 
记者去问一个打工的人。
jìzhě qù wèn yī gè dǎgōng de rén 。
A journalist went to ask a construction worker.
Go to Lesson 
我们不是合作关系。我投资,你打工。
wǒmen bù shì hézuòguānjì 。wǒ tóuzī ,nǐ dǎgōng 。
We're not partners. I invest, you work for me.
Go to Lesson 
你以前不是打工送披萨,对吗?
nǐ yǐqián bùshì dǎgōng sòng pīsà ,duì ma ?
You used to work delivering pizzas, right?
Go to Lesson