微博
wēi bó
Pinyin
Definition
微博
-
- microblogging
- microblog
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (20)
人微言轻
- 1 (idiom) what lowly people think counts for little
仁言利博
- 1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
博士买驴
- 1 lit. the scholar buys a donkey (idiom); fig. long-winded verbiage that never gets to the point
- 2 idiom mocking scholastic pomposity
博学多才
- 1 erudite and multi-talented (idiom); versatile and able
博文约礼
- 1 vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom)
Sample Sentences
他负责在微博上发布文章。
He is responsible for publishing articles on Weibo.
叔叔和婶婶是在微博上认识的,他们觉得这样的相遇过程非常地难得,所以特别珍惜对方。
My uncle and aunt met on Weibo. They think that it's rare to meet each other in this way, so they really cherish each other.
倒也是,我每天工作八小时,真正专心的时间不会超过两小时,都说现在是信息爆炸的时代,微信微博我是隔三差五得看一看的,不然总觉得心里不踏实,好像错过了什么。
That does seem to be the case. I work eight hours every day, but the time I'm really focused is not normally any more than two hours.Given it's the age of the information explosion, I find myself checking my WeChat and Weibo every little while, otherwise I feel ill at ease, as if I'm missing out on something.
这是哪儿的话啊,你呀就是时下的网络红人嘛!把兴趣发展成专业,了不起呀!贵在坚持!来来来,先加你微博。
What are you saying. You're an internet star! Developing your interest into a profession is great! Your determination is worthy of respect! Come come, I'll follow you on Weibo.
哦,我美丽的皇后,您有所不知啊,中国大陆的“网红”,光是微博“直播”粉丝人数,一人就突破了好几十万甚至百万。而像雨后春笋一般崛起的“网红”们关注人数破亿绝对不在话下。
Uh, my fair queen, there is something you don't know. Just in terms of their numbers of live broadcast fans on Weibo, Chinese internet celebrities have several hundreds of thousands to a million each. And it's possible the many new emerging internet stars have over 100 million followers.
哦,我美丽的皇后,您太接地气了。真不敢相信这是从您口里说出的话。您可以赶紧注册一下微博,开一下微信朋友圈,申请一个直播账号,卖卖您的“毒苹果”,一定会大受欢迎。
Oh, my beautiful queen, that's so mundane. I really don't believe that it came from your mouth. You should hurry up and register for Weibo, open your WeChat Moments and apply for a live broadcast account, to sell your poison apples. I'm sure they'll be really popular.
快看,“河南高考替考事件”上今天的微博头条了!
Quick, look at this. "Henan's College Entry Exam Incident of Stand-in Examinees" hit Weibo's headlines today.
那这个和微博有什么区别?当初我们花了很多精力来培育微博粉丝,现在再花精力来增加微信订阅会不会重复?
Then what is the difference between this and Weibo? At the outset, we spent a lot of energy cultivating Weibo followers. Isn't it redundant to expend effort again now to increase Weixin subscriptions?
有了公众号,当然最重要的是要订阅这个公众号的人。我觉得第一步需要在我们现有的宣传手段中植入公众号的信息。然后,通过二维码扫描、微博宣传等方式增加新的订阅。
In having an official account, of course the most important thing is the people that will subscribe to it. I think the first step is we need to incorporate information of the official account in our present methods of publicity. Afterwards, we can increase new subscriptions through ways like QR code scanning and Weibo publicity.
微博主要是信息的发布,微信除了信息发布还可以更好地与用户互动。比如,我订阅了银行的微信公众号。在上面除了能收到银行的活动信息,还可以收到我的信用卡账单、还款情况等等。
Weibo mainly releases news. Besides releasing news, Weixin can also interact better with the user. For example, I subscribed to the bank's Weixin official account. Besides being able to receive information of the bank's activity on it, I also can receive my credit card statement, repayment situation ect.