师出有名
shī chū yǒu míng
Pinyin

Definition

师出有名
 - 
shī chū yǒu míng
  1. lit. to have sufficient reason to send troops (idiom)
  2. to do something with good reason
  3. to have just cause

Character Decomposition

Related Words (20)

chū
  1. 1 to go out
  2. 2 to come out
  3. 3 to occur
  4. 4 to produce
  5. 5 to go beyond
  6. 6 to rise
  7. 7 to put forth
  8. 8 to happen
  9. 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  10. 10 classifier for dramas, plays, operas etc
chū lái
  1. 1 to come out
  2. 2 to appear
  3. 3 to arise
míng
  1. 1 name
  2. 2 noun (part of speech)
  3. 3 place (e.g. among winners)
  4. 4 famous
  5. 5 classifier for people
yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 there is
  3. 3 there are
  4. 4 to exist
  5. 5 to be
méi yǒu
  1. 1 haven't
  2. 2 hasn't
  3. 3 doesn't exist
  4. 4 to not have
  5. 5 to not be
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
fù chū
  1. 1 to pay
  2. 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
shēn chū
  1. 1 to extend
zhàn yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to own
  3. 3 to hold
  4. 4 to occupy
  5. 5 to possess
  6. 6 to account for (a high proportion etc)
zuò chū
  1. 1 to put out
  2. 2 to come up with
  3. 3 to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)
  4. 4 to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)
  5. 5 to draw (conclusion)
  6. 6 to deliver (speech, judgment)
  7. 7 to devise (explanation)
  8. 8 to extract
zuò chū
  1. 1 to put out
  2. 2 to issue
jù yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to possess
chū hū
  1. 1 due to
  2. 2 to stem from
  3. 3 to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)
  4. 4 to go against (expectations)
chū shì
  1. 1 to have an accident
  2. 2 to meet with a mishap
chū rù
  1. 1 to go out and come in
  2. 2 entrance and exit
  3. 3 expenditure and income
  4. 4 discrepancy
  5. 5 inconsistent
chū dòng
  1. 1 to start out on a trip
  2. 2 to dispatch troops
chū qù
  1. 1 to go out
chū kǒu
  1. 1 an exit
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 to speak
  4. 4 to export
  5. 5 (of a ship) to leave port
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark
chū pǐn
  1. 1 to produce an item
  2. 2 output
  3. 3 items that are produced

Idioms (20)

一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
  1. 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. 2 to sing from the same hymn sheet
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
井井有条
jǐng jǐng yǒu tiáo
  1. 1 everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
井然有序
jǐng rán yǒu xù
  1. 1 everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
  1. 1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
  2. 2 fig. everyone makes mistakes
  3. 3 even the best fall down sometimes
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can

Sample Sentences