伸出
shēn chū
Pinyin

Definition

伸出
 - 
shēn chū
  1. to extend

Character Decomposition

Related Words (20)

fù chū
  1. 1 to pay
  2. 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
shēn chū
  1. 1 to extend
chū
  1. 1 to go out
  2. 2 to come out
  3. 3 to occur
  4. 4 to produce
  5. 5 to go beyond
  6. 6 to rise
  7. 7 to put forth
  8. 8 to happen
  9. 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  10. 10 classifier for dramas, plays, operas etc
chū lái
  1. 1 to come out
  2. 2 to appear
  3. 3 to arise
chū qù
  1. 1 to go out

Idioms (20)

一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
  1. 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. 2 to sing from the same hymn sheet
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
  1. 1 pitch-dark (idiom)
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
  1. 1 to run off in a great panic (idiom)
倾巢而出
qīng cháo ér chū
  1. 1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength

Sample Sentences

我觉察他去得匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。
wǒ juéchá tā qù de cōngcōng le ,shēnchū chūshǒu zhēwǎn shí ,tā yòu cóng zhēwǎn zhe de shǒu biān guòqù ,tiān hēi shí ,wǒ tǎng zài chuáng shang ,tā biàn línglíng lìlì de cóng wǒ shēnshàng kuà guò ,cóng wǒ jiǎo biān fēi qù le 。děng wǒ zhēngkāi yǎn hé tàiyáng zài jiàn ,zhè suàn yòu liūzǒu le yī rì 。wǒ yǎn zhe miàn tànxī 。dànshì xīnláide rìzi de yǐngr yòu kāishǐ zài tànxī lǐ shǎn guò le 。
Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my out-stretched hands. In the evening, when I lie on my bed, it nimbly strides over my body and flits past my feet. By the time when I open my eyes to meet the sun again, another day is already gone. I heave a sign, my head buried in my hands. But, in the midst of my sighs, a new day is flashing past.
塞雷若说,联合国教科文组织已提供资金和技术支援,法国和埃及政府也有意伸出援手。
sāiléiruò shuō ,LiánhéguóJiàoKēWénZǔzhī yǐ tígōng zījīn hé jìshù zhīyuán ,Fǎguó hé Āijí zhèngfǔ yě yǒuyì shēnchū yuánshǒu 。
Sérejo said that UNESCO has provided financial and technical support, and the French and Egyptian governments also intend to lend a helping hand.
小公主哭得很伤心,这时候一只青蛙伸出了脑袋,对公主说:“我可以帮你,可是你必须报答我。”公主就问它:“你想要什么,我都可以给你。”可是青蛙说:“我什么都不要。只要让我做你的朋友,陪你一起玩儿,一起吃饭,晚上一起睡你的小床。”
xiǎogōngzhǔ kū de hěn shāngxīn ,zhè shíhòu yī zhī qīngwā shēn chū le nǎodài ,duì gōngzhǔ shuō :“wǒ kěyǐ bāng nǐ ,kěshì nǐ bìxū bàodá wǒ 。”gōngzhǔ jiù wèn tā :“nǐ xiǎng yào shénme ,wǒ dōu kěyǐ gěi nǐ 。”kěshì qīngwā shuō :“wǒ shénme dōu bù yào 。zhǐyào ràng wǒ zuò nǐ de péngyou ,péi nǐ yīqǐ wánr ,yīqǐ chīfàn ,wǎnshang yīqǐ shuì nǐ de xiǎo chuáng 。”
The princess cried in sadness. Then, a frog stuck out his head and said to the princess, “I can help you, but you have to pay me back.” So the princess asked him, “What do you want? I can give you anything.” But then the frog said, “I don't want anything. I just want you to let me be your friend. To play with me, eat with me, and let me sleep on your bed with you.”
Go to Lesson