在座
zài zuò
Pinyin

Definition

在座
 - 
zài zuò
  1. to be present

Character Decomposition

Related Words (20)

zài
  1. 1 (located) at
  2. 2 (to be) in
  3. 3 to exist
  4. 4 in the middle of doing sth
  5. 5 (indicating an action in progress)
xiàn zài
  1. 1 now
  2. 2 at present
  3. 3 at the moment
  4. 4 modern
  5. 5 current
  6. 6 nowadays
zài yī qǐ
  1. 1 together
zài hu
  1. 1 to care about
  2. 2 equivalent of 在於|在于[zài yú]
zài yì
  1. 1 to care about
  2. 2 to mind
zài yú
  1. 1 to be in
  2. 2 to lie in
  3. 3 to consist in
  4. 4 to depend on
  5. 5 to rest with
Tiān chèng zuò
  1. 1 Libra (constellation and sign of the zodiac)
Tiān xiē zuò
  1. 1 Scorpio or Scorpius (constellation and sign of the zodiac)
cún zài
  1. 1 to exist
  2. 2 to be
  3. 3 existence
shí zài
  1. 1 really
  2. 2 actually
  3. 3 indeed
  4. 4 true
  5. 5 real
  6. 6 honest
  7. 7 dependable
  8. 8 (philosophy) reality
Shè shǒu zuò
  1. 1 Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
  2. 2 popular variant of 人馬座|人马座[Rén mǎ zuò]
Jù xiè zuò
  1. 1 Cancer (constellation and sign of the zodiac)
zuò
  1. 1 seat
  2. 2 base
  3. 3 stand
  4. 4 CL:個|个[gè]
  5. 5 classifier for buildings, mountains and similar immovable objects
Mó jié zuò
  1. 1 Capricornus
xīng zuò
  1. 1 constellation
  2. 2 astrological sign
  3. 3 CL:張|张[zhāng]
zhèng zài
  1. 1 just at (that time)
  2. 2 right in (that place)
  3. 3 right in the middle of (doing sth)
Shuǐ píng zuò
  1. 1 Aquarius (constellation and sign of the zodiac)
Shī zi zuò
  1. 1 Leo (constellation and sign of the zodiac)
Bái yáng zuò
  1. 1 Aries (constellation and sign of the zodiac)
Jīn niú zuò
  1. 1 Taurus (constellation and sign of the zodiac)

Idioms (20)

一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
事在人为
shì zài rén wéi
  1. 1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
  2. 2 With effort, one can achieve anything.
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
  1. 1 you can't always do as you like
  2. 2 one has to compromise in this world (idiom)
势在必得
shì zài bì dé
  1. 1 to be determined to win (idiom)
势在必行
shì zài bì xíng
  1. 1 circumstances require action (idiom); absolutely necessary
  2. 2 imperative
包在我身上
bāo zài wǒ shēn shang
  1. 1 leave it to me (idiom)
  2. 2 I'll take care of it
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
危在旦夕
wēi zài dàn xī
  1. 1 in imminent peril (idiom)
  2. 2 on the brink of crisis
命在旦夕
mìng zài dàn xī
  1. 1 to be at death's door (idiom)
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在所不辞
zài suǒ bù cí
  1. 1 not to refuse to (idiom)
  2. 2 not to hesitate to
在所难免
zài suǒ nán miǎn
  1. 1 to be unavoidable (idiom)
如鲠在喉
rú gěng zài hóu
  1. 1 lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom)
  2. 2 fig. very upset and needing to express one's displeasure
妙在不言中
miào zài bù yán zhōng
  1. 1 the charm lies in what is left unsaid (idiom)
安闲自在
ān xián zì zai
  1. 1 leisurely and free (idiom); carefree and at ease

Sample Sentences

我想在座的各位或许已经产生了疑问,新的X420产品线和我们的老型号产品以及我们竞争对手的产品到底有什么不同?
wǒ xiǎng zàizuò de gèwèi huòxǔ yǐjīng chǎnshēng le yíwèn ,xīn de X sì\'èrlíng chǎnpǐn xiàn hé wǒmen de lǎo xínghào chǎnpǐn yǐjí wǒmen jìngzhēng duìshǒu de chǎnpǐn dàodǐ yǒu shénme bùtóng ?
I think that those seated here have perhaps already pondered the question: what differences do our new line of x420 products possess compared to our old models as well as our competitors' products?
阿尔法品牌在中国能有跳跃式的发展,我觉得和在座各位的辛勤努力是分不开的。在此我谨代表公司感谢大家的付出与支持。
Āěrfǎ pǐnpái zài Zhōngguó néng yǒu tiàoyuèshì de fāzhǎn ,wǒ juéde hé zàizuò gèwèi de xīnqín nǔlì shì fēnbukāi de 。zàicǐ wǒ jǐn dàibiǎo gōngsī gǎnxiè dàjiā de fùchū yǔ zhīchí 。
I believe Alpha Computers' rapid development in China is directly linked to the industriousness and hard work of our employees. I would therefore like to express the company's deepest gratitude for all of your support and everything you have done.
我们今天在座的嘉宾呢,是一位美国人。但是我们不用英语交流,也不用翻译,就说纯粹的中文。好了,先请外国朋友来个自我介绍吧。
wǒmen jīntiān zàizuò de jiābīn ne ,shì yī wèi Měiguó rén 。dànshì wǒmen bù yòng Yīngyǔ jiāoliú ,yě bù yòng fānyì ,jiù shuō chúncuì de Zhōngwén 。hǎo le ,xiān qǐng wàiguó péngyou lái gè zìwǒ jièshào ba 。
Our guest here today is an American. However, we won't be using English to communicate and we won't be using an interpreter - we'll be using pure Chinese. OK, first let's let our foreign friend introduce himself.
尊敬的审判长,在座的各位朋友。刚才出示的一些证据已经充分表明了被害人王冠伟对其妻子陈瑶实施家庭暴力的严重程度。并且当天他还当着陈瑶的面与王美娜亲热,之后还用抽耳光,抓头发等暴力手段对被告进行残害。
zūnjìng de shěnpànzhǎng ,zàizuò de gèwèi Péngyou 。gāngcái chūshì de yīxiē zhèngjù yǐjīng chōngfèn biǎomíng le bèihàirén Wáng Guànwěi duì qí qīzi Chén Yáo shíshī jiātíng bàolì de yánzhòng chéngdù 。bìngqiě dàngtiān tā hái dāng zhe Chén Yáo de miàn yǔ Wáng Měinà qīnrè ,zhīhòu hái yòng chōu ěrguāng ,zhuā tóufa děng bàolì shǒuduàn duì bèigào jìnxíng cánhài 。
Respected judge, friends sitting here today. The evidence just shown has already fully indicated that the victim, Wang Guanwei, committed domestic violence upon his wife, Chen Yao to a serious degree. Moreover, that very day, he even met Chen Yao in person and then was intimate with Wang Meinuo. Afterwards, he slapped Chen Yao across the face, pulled her hair and using such violent means, brought her serious bodily harm.