嘘寒问暖
xū hán wèn nuǎn
Pinyin

Definition

嘘寒问暖
 - 
xū hán wèn nuǎn
  1. to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
  2. to pamper

Character Decomposition

Related Words (20)

nuǎn
  1. 1 old variant of 暖[nuǎn]
bǎo nuǎn
  1. 1 to stay warm
  2. 2 to protect against the cold
hán jià
  1. 1 winter vacation
hán lěng
  1. 1 cold (climate)
  2. 2 frigid
  3. 3 very cold
Nuǎn nuǎn
  1. 1 Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan
wēn nuǎn
  1. 1 warm
Hán Hán
  1. 1 Han Han (1982-), PRC blogger, singer and professional rally driver
lěng nuǎn
  1. 1 lit. daily changes of temperature
  2. 2 fig. well-being
  3. 3 sb's comfort, health, prosperity etc
qǔ nuǎn
  1. 1 to warm oneself (by a fire etc)
yán hán
  1. 1 bitter cold
  2. 2 severe winter
huí nuǎn
  1. 1 (of the weather) to warm up again
Dà hán
  1. 1 Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd February
hán
  1. 1 cold
  2. 2 poor
  3. 3 to tremble
hán dōng
  1. 1 wintry
hán xuān
  1. 1 to exchange conventional greetings
  2. 2 to talk about the weather
xīn hán
  1. 1 bitterly disappointed
  2. 2 frightened
nuǎn huo
  1. 1 warm
  2. 2 nice and warm
nuǎn yì
  1. 1 warmth
nuǎn qì
  1. 1 central heating
  2. 2 heater
  3. 3 warm air
sān wēn nuǎn
  1. 1 sauna (loanword) (Tw)

Idioms (19)

一暴十寒
yī pù shí hán
  1. 1 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. 2 sporadic effort
  3. 3 short attention span
一曝十寒
yī pù shí hán
  1. 1 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. 2 sporadic effort
  3. 3 lack of sticking power
  4. 4 short attention span
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
  1. 1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
  1. 1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
啼饥号寒
tí jī háo hán
  1. 1 hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty
嘘寒问暖
xū hán wèn nuǎn
  1. 1 to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
  2. 2 to pamper
噤若寒蝉
jìn ruò hán chán
  1. 1 to keep quiet out of fear (idiom)
天寒地冻
tiān hán dì dòng
  1. 1 cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
家世寒微
jiā shì hán wēi
  1. 1 to be of humble origin (idiom)
寒光闪闪
hán guāng shǎn shǎn
  1. 1 to glitter like frost and snow (idiom)
寒窗
hán chuāng
  1. 1 a life of strenuous studies (idiom)
寒风刺骨
hán fēng cì gǔ
  1. 1 bone chilling wind (idiom)
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
  1. 1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
  2. 2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
枕冷衾寒
zhěn lěng qīn hán
  1. 1 cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence
静若寒蝉
jìng ruò hán chán
  1. 1 as quiet as a cicada in winter (idiom)
风和日暖
fēng hé rì nuǎn
  1. 1 gentle wind and warm sunshine (idiom)
饥寒交迫
jī hán jiāo pò
  1. 1 beset by hunger and cold (idiom)
  2. 2 starving and freezing
  3. 3 in desperate poverty
饱暖思淫欲,饥寒起盗心
bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
  1. 1 lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)
高处不胜寒
gāo chù bù shèng hán
  1. 1 it's lonely at the top (idiom)

Sample Sentences

这些都是网络聊天,那如果明明是同城却活活谈成了异地恋的感觉,只有网络上的嘘寒问暖从来没有真正行动上的关心。这关系,那也就快刀斩乱麻了吧。
zhèxiē dōu shì wǎngluò liáotiān ,nà rúguǒ míngmíng shì tóngchéng què huó huó tán chéng le yìdì liàn de gǎnjué ,zhǐyǒu wǎngluò shàng de xū hán wèn nuǎn cónglái méiyǒu zhēnzhèng xíngdòng shàng de guānxīn 。zhè guānxi ,nà yě jiù kuàidāo zhǎn luànmá le ba 。
These are all internet chats, so if you are in the same city but it feels like long-distance love, and it is always only online that he's asking you how you are and he never takes any real action to pay attention to you, then you should really be done with it and end the relationship.