修心养性
xiū xīn yǎng xìng
-
1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
伤及无辜
shāng jí wú gū
-
1 to harm the innocent (idiom)
力所能及
lì suǒ néng jí
-
1 as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
-
2 within one's powers
及时行乐
jí shí xíng lè
-
1 to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
-
2 make merry while you can
-
3 carpe diem
及锋而试
jí fēng ér shì
-
1 lit. to reach the tip and try (idiom); to have a go when at one's peak
可望而不可及
kě wàng ér bù kě jí
-
1 in sight but unattainable (idiom)
-
2 inaccessible
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
-
1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
-
2 fig. you can't escape responsibility for your actions
-
3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
-
1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
始料未及
shǐ liào wèi jí
-
1 not expected at the outset (idiom)
-
2 unforeseen
-
3 to be surprised by the turn of events
后悔莫及
hòu huǐ mò jí
-
1 too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
悔之无及
huǐ zhī wú jí
-
1 too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
爱屋及乌
ài wū jí wū
-
1 lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected
-
2 Love me, love my dog.
措手不及
cuò shǒu bù jí
-
1 no time to deal with it (idiom); caught unprepared
有过之而无不及
yǒu guò zhī ér wú bù jí
-
1 not to be inferior in any aspects (idiom)
-
2 to surpass
-
3 to outdo
-
4 (derog.) to be even worse
望尘莫及
wàng chén mò jí
-
1 lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)
-
2 to be far inferior
本性难移
běn xìng nán yí
-
1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
-
2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
-
1 (idiom) nurture makes second nature
-
2 good habits come by long assimilation
管见所及
guǎn jiàn suǒ jí
-
1 in my humble opinion (idiom)
言不及义
yán bù jí yì
-
1 to talk nonsense (idiom)
-
2 frivolous talk